《权舆》

先秦   诗经

於我乎,夏屋渠渠。
今也每食无馀。
于嗟乎,不承权舆。
於我乎,每食四簋。
今也每食不饱。
于嗟乎,不承权舆。

【注释】:

於:与。夏:大
权舆:始
簋:音鬼,古陶器,能容一斗四升

《权舆》诗经 翻译、赏析和诗意

唉,我呀我呀,从前住深宅大院。
如今每顿吃不多。
在唉,再也不比当初好。
於我吗,从前每顿四道菜。
如今每顿吃不饱。
在唉,再也不比当初好。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

《权舆》诗经 拼音读音参考

quán yú
权舆

yú wǒ hū, xià wū qú qú.
於我乎,夏屋渠渠。
jīn yě měi shí wú yú.
今也每食无馀。
yú jiē hū, bù chéng quán yú.
于嗟乎,不承权舆。
yú wǒ hū, měi shí sì guǐ.
於我乎,每食四簋。
jīn yě měi shí bù bǎo.
今也每食不饱。
yú jiē hū, bù chéng quán yú.
于嗟乎,不承权舆。

网友评论

这首诗的意境非常优美,通过描绘夏日的房屋和渠渠流水,表达出一种宁静、平和的氛围。

“於我乎,夏屋渠渠”这句话的意思是“在我看来,夏日的房屋宽广又长”。从这句诗中,我感受到了诗人对夏日生活的向往和欣赏。夏日的房屋宽广、渠渠流水,给人一种清新、舒适的感觉,仿佛能够洗涤掉人们内心的烦恼和疲惫。

此外,这首诗还表达了一种人与自然和谐相处的思想。诗人通过描绘夏日的房屋和流水,展现了大自然的美丽和力量,同时也表达了对自然的敬畏和欣赏。这种人与自然和谐相处的思想,也让人感到非常舒适和放松。

总的来说,这首诗通过优美的语言和意境,传达出一种宁静、平和、舒适的感觉,让人感到非常愉悦和放松。