《访落》
访予落止,率时昭考。
於乎悠哉,朕未有艾。
将予就之,继犹判涣。
维予小子,未堪家多难。
绍庭上下,陟降厥家。
休矣皇考,以保明其身。
周成王即政,祭庙并咨谋群臣。
访:谋。落:始。率:循。昭考:一说指武王。
朕未有艾:心中无数。一说我不能达到。
将予就之,继犹判涣:将使予勉强以就之者,犹恐其判涣而不合也。判涣,分散。
绍:继。厥家:群臣。
以保明其身:指明察是非,择安去危,保全其身。
引自《轻松学诗经》
访:谋。落:始。率:循。昭考:一说指武王。
朕未有艾:心中无数。一说我不能达到。
将予就之,继犹判涣:将使予勉强以就之者,犹恐其判涣而不合也。判涣,分散。
绍:继。厥家:群臣。
以保明其身:指明察是非,择安去危,保全其身。
引自《轻松学诗经》
《访落》诗经 翻译、赏析和诗意
访问我落止,当时昭考率。
悠久在吗,我从来没有停止。
要送去的,接着还判涣。
是我小儿子,不能多灾多难。
绍庭上下,升降家族。
休了皇考,为了证明自己。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
悠久在吗,我从来没有停止。
要送去的,接着还判涣。
是我小儿子,不能多灾多难。
绍庭上下,升降家族。
休了皇考,为了证明自己。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
《访落》诗经 拼音读音参考
fǎng luò
访落
fǎng yǔ luò zhǐ, lǜ shí zhāo kǎo.
访予落止,率时昭考。
wū hū yōu zāi, zhèn wèi yǒu ài.
於乎悠哉,朕未有艾。
jiāng yǔ jiù zhī, jì yóu pàn huàn.
将予就之,继犹判涣。
wéi yǔ xiǎo zi, wèi kān jiā duō nàn.
维予小子,未堪家多难。
shào tíng shàng xià, zhì jiàng jué jiā.
绍庭上下,陟降厥家。
xiū yǐ huáng kǎo, yǐ bǎo míng qí shēn.
休矣皇考,以保明其身。
网友评论
这首诗句展现了一种深深的敬爱和怀念之情。其中,“访予落止”表达了对已故父亲的深深怀念,仿佛他在远方听取儿子的思念;“率时昭考”则是对父亲的赞美,描述他生前行为的公正无私,对家庭和社会的贡献得到了广泛的认可和尊重。整首诗透露出一种深深的哀思和对已故亲人的怀念,同时也表达了对父亲的敬爱和赞美。
从更深层的意义上来看,这首诗也表达了一种对过去的怀念和对未来的希望。它提醒我们珍惜现在,感恩过去,同时也期待未来。它提醒我们要记住我们的根,记住我们的来源,同时也要有勇气面对未来,不断前行。
总的来说,这首诗表达了一种深深的亲情和敬爱之情,同时也传递了对过去和未来的思考和希望。