《皇皇者华》

先秦   诗经

皇皇者华,于彼原隰,駪駪征夫,每怀靡及。
我马维驹,六辔如濡,载驰载驱,周爰咨诹。
我马维骐,六辔如丝,载驰载驱,周爰咨谋。
我马维骆,六辔沃若,载驰载驱,周爰咨度。
我马维骃,六辔既均,载驰载驱,周爰咨询。

派遣使臣访求贤达。

皇皇:指草木的花光彩耀眼。原隰:高平曰原,下湿曰隰。駪駪(音申)众多貌。征夫:行人。每怀靡及:每人怀其私相稽留,则于事将无所及。

驹:本作骄。马高六尺曰骄。周爰咨诹(音邹或区):忠信为周,爰,于也,访问于善为咨,咨事为诹。或曰,咨才为诹,咨事为谋,咨义为度,咨亲为询。

沃若:濡,光泽。

均:协调。


引自《轻松学诗经》

《皇皇者华》诗经 翻译、赏析和诗意

灿烂的花枝,盛开在原野上,衔着使命疾行的征夫,常怀思难以达成使命的地方。
我的马是马,六辔润泽鲜妍,驰驱在奉使的征途上,博访广询礼士尊贤。
我马维琪,六辔闪着素丝一样的光彩,驰驱在奉使的征途上,广询博访不敢懈怠。
我的马是匹,六根缰绳光滑又柔软,驰驱在奉使的征途上,不辞辛劳广询博访。
我的马是我,六辔调度得很均匀,驰驱在奉使的征途上,不辞辛劳广泛地咨询。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

《皇皇者华》诗经 拼音读音参考

huáng huáng zhě huá
皇皇者华

huáng huáng zhě huá, yú bǐ yuán xí, shēn shēn zhēng fū, měi huái mí jí.
皇皇者华,于彼原隰,駪駪征夫,每怀靡及。
wǒ mǎ wéi jū, liù pèi rú rú, zǎi chí zǎi qū, zhōu yuán zī zōu.
我马维驹,六辔如濡,载驰载驱,周爰咨诹。
wǒ mǎ wéi qí, liù pèi rú sī, zǎi chí zǎi qū, zhōu yuán zī móu.
我马维骐,六辔如丝,载驰载驱,周爰咨谋。
wǒ mǎ wéi luò, liù pèi wò ruò, zǎi chí zǎi qū, zhōu yuán zī dù.
我马维骆,六辔沃若,载驰载驱,周爰咨度。
wǒ mǎ wéi yīn, liù pèi jì jūn, zǎi chí zǎi qū, zhōu yuán zī xún.
我马维骃,六辔既均,载驰载驱,周爰咨询。

网友评论

这首诗描绘了一个宏伟壮丽的场景,令人感到无尽的敬畏和赞叹。诗人描绘了一片广阔的原野,在夕阳下显得金黄灿烂,犹如一片金色的海洋。在这里,行人络绎不绝,他们为了某种目的而奔波劳累,每每想起却感到力不从心,无法触及。

这种感受中包含了人们对生活的艰辛和不易的理解,同时也体现了诗人对他们的同情和关怀。诗句中的“皇皇者华”象征着繁荣和辉煌,而“駪駪征夫”则代表着为了理想和目标而不断奋斗的人们。两者相互对比,表达了诗人的情感和思考。

总的来说,这首诗给人的感受是雄壮而感人的,它通过描绘一个壮丽的场景,表达了对生活的不易和对奋斗者的敬意。这首诗展现了诗人的深厚情感和深刻思考,是一首充满激情和人文关怀的佳作。