《载驱》

先秦   诗经

载驱薄薄,簟茀[1]朱鞹[2]。
鲁道有荡,齐子发夕。
四骊济济,垂辔沵沵[3]。
鲁道有荡,齐子岂弟。
汶水汤汤,行人彭彭。
鲁道有荡,齐子翱翔。
汶水滔滔,行人儦儦[4],鲁道有荡,齐子游遨。

【注释】:

载驱:齐襄驱车会文姜
薄薄:车声
[1]:簟茀:竹席车蓬
[2]:音括,光滑的皮革
发夕:离开所住的宫室
骊:音力,黑马
[3]:音你,众多或柔和
岂弟:音凯替,欢乐
[4]:音标,众多

《载驱》诗经 翻译、赏析和诗意

载驱薄薄,簟茀[ 1 ]红色牛皮去了毛[ 2 ]。
鲁道有影响,齐子发夕。
四骊济济,垂缰涂涂[ 3 ]。
鲁道有影响,齐子难道弟。
汉水浩浩荡荡,行人彭彭。
鲁道有影响,齐子翱翔。
汉水滔滔,行人儦儦[ 4 ],鲁道有影响,齐子游遨。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

《载驱》诗经 拼音读音参考

zài qū
载驱

zài qū báo báo, diàn fú 1 zhū kuò 2.
载驱薄薄,簟茀[1]朱鞹[2]。
lǔ dào yǒu dàng, qí zi fā xī.
鲁道有荡,齐子发夕。
sì lí jì jì, chuí pèi mǐ mǐ 3.
四骊济济,垂辔沵沵[3]。
lǔ dào yǒu dàng, qí zi qǐ dì.
鲁道有荡,齐子岂弟。
wèn shuǐ shāng shāng, xíng rén bāng bāng.
汶水汤汤,行人彭彭。
lǔ dào yǒu dàng, qí zi áo xiáng.
鲁道有荡,齐子翱翔。
wèn shuǐ tāo tāo, xíng rén biāo biāo 4, lǔ dào yǒu dàng, qí zi yóu áo.
汶水滔滔,行人儦儦[4],鲁道有荡,齐子游遨。

网友评论

根据你提供的诗句,我理解并翻译为:

驱车行驶在路上,竹席为篷盖朱红的车毂。

请注意,这是我的个人理解和翻译,具体原文的准确含义可能因上下文的不同而有所变化。