《旄丘》

先秦   诗经

旄丘之葛兮,何诞之节兮!叔兮伯兮,何多日也?
何其处也?必有与也!何其久?必有以也!
狐裘蒙戎,匪车不东。
叔兮伯兮,靡所与同。
琐兮尾兮,流离之子。
叔兮伯兮,褎[1]如充耳。

【注释】:

旄丘:前高后低土丘,旄音冒
诞:藤
节:长
蒙戎:篷松
琐:小。
尾:娓。
流离:琉璃
[1]:音又,华丽,茂盛

《旄丘》诗经 翻译、赏析和诗意

旄丘的葛啊,什么荒唐的节拍!兄弟们呀,为什么这么多天了?
为什么那个地方了?一定有关系!为什么这么久?一定是有原因的!
狐裘蒙战争,没有车没有东。
叔啊伯啊,没有什么可以与同。
琐啊尾啊,流离之子。
叔啊伯啊,袖[ 1 ]像充了。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

《旄丘》诗经 拼音读音参考

máo qiū
旄丘

máo qiū zhī gé xī, hé dàn zhī jié xī! shū xī bó xī, hé duō rì yě?
旄丘之葛兮,何诞之节兮!叔兮伯兮,何多日也?
hé qí chù yě? bì yǒu yǔ yě! hé qí jiǔ? bì yǒu yǐ yě!
何其处也?必有与也!何其久?必有以也!
hú qiú méng róng, fěi chē bù dōng.
狐裘蒙戎,匪车不东。
shū xī bó xī, mí suǒ yǔ tóng.
叔兮伯兮,靡所与同。
suǒ xī wěi xī, liú lí zhī zǐ.
琐兮尾兮,流离之子。
shū xī bó xī, xiù 1 rú chōng ěr.
叔兮伯兮,褎[1]如充耳。

网友评论

这首诗表达的是一种焦虑和困惑的情绪。在诗中,作者似乎在描述一个场景,其中有一根葛藤在旄丘上蔓延,而这个场景可能象征着某种混乱或不确定的情况。他/她对那些“叔兮伯兮”的人提出疑问,为何他们花费了这么多的时间,为何他们一直未能采取行动。同时,他/她的描述中也流露出对未来可能的结果的担忧,因为“狐裘蒙戎,匪车不东”。

整首诗透露出一种期待、疑惑和焦虑的情绪,让人感受到作者内心的矛盾和挣扎。这种情绪可能源于对某种情况或事件的深深担忧,希望有人能提供帮助或解决这个问题,但又对未来的不确定性感到困惑和不安。总的来说,这首诗通过描述一个混乱的场景和复杂的情绪,展现出作者内心深处的挣扎和焦虑。