《兔罝》

先秦   诗经

肃肃兔罝[1],椓[2]之丁丁。
赳赳武夫,公侯干城。
肃肃兔罝[1],施于中逵。
赳赳武夫,公侯好仇。
肃肃兔罝[1],施于中林。
赳赳武夫,公侯腹心。

【注释】:

[1]:音居,网
[2]:音浊,敲击。丁:音争
干城:守卫之武士
逵:音魁,四通八达的大道
仇:通逑

兔罝.后妃之化也.关雎之化行.则莫不好德.贤人众多也.

《兔罝》诗经 翻译、赏析和诗意

肃肃兔网[ 1 ],钉[ 2 ]的丁丁作响。
雄赳赳的武士,是那公侯好护卫。
肃肃兔网[ 1 ],布网就在叉路口。
雄赳赳的武士,是那公侯好帮手。
肃肃兔网[ 1 ],布网就在林深处。
雄赳赳的武士,是那公侯好心腹。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

《兔罝》诗经 拼音读音参考

tù jū
兔罝

sù sù tù jū 1, zhuó 2 zhī dīng dīng.
肃肃兔罝[1],椓[2]之丁丁。
jiū jiū wǔ fū, gōng hóu gān chéng.
赳赳武夫,公侯干城。
sù sù tù jū 1, shī yú zhōng kuí.
肃肃兔罝[1],施于中逵。
jiū jiū wǔ fū, gōng hóu hǎo chóu.
赳赳武夫,公侯好仇。
sù sù tù jū 1, shī yú zhōng lín.
肃肃兔罝[1],施于中林。
jiū jiū wǔ fū, gōng hóu fù xīn.
赳赳武夫,公侯腹心。

网友评论

这是一首描写兔罝捕兔的诗,以下是诗句的分析:

“肃肃兔罝,椓之丁丁。”这两句用平实生动的语言介绍了兔罝的形状和设置捕兔时的声音。“肃肃”是兔罝的形容,突出其严密; “丁丁”是椓(用棍棒等打)兔罝时发出的声音,突出其清脆。短短两句就使一幅鲜活的“兔图”呈现在眼前。

这首诗通过描绘兔子被设置陷阱的情景,表现了古代儿童聪明机智、活泼可爱的特点。诗歌语言平实,但富有动感,使人仿佛身临其境。

希望以上分析对您有所帮助。