《寄少白诗后因问讯小潘》

宋代   舒岳祥

诗翁山膊鬓飕飕,只向岩幽了白头。
欲共君家阿戎语,蝉联书笥吐难收。

《寄少白诗后因问讯小潘》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《寄少白诗后因问讯小潘》是宋代诗人舒岳祥的作品。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析。

诗翁山膊鬓飕飕,只向岩幽了白头。
欲共君家阿戎语,蝉联书笥吐难收。

译文:
年迈的诗人,双鬓已斑白如雪,只向深山幽谷中度过晚年。
我渴望与你共同分享家族的光荣传统,但这些珍贵的文字难以收入书箱。

诗意:
这首诗表达了诗人舒岳祥老年时对诗歌创作的思考和归隐之志。他形容自己的鬓发已经斑白,代表了岁月的流逝和人生的苍老。他选择远离尘嚣,退隐于深山幽谷,寻求内心的宁静和自在。诗人希望能与知己共同探讨文学艺术,但他深知自己的晚年已经无法再创造出辉煌的作品,因此感慨地表示这些宝贵的诗篇无法被传世。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了一个老年诗人的形象和内心感受。诗人通过描写自己白发苍苍的样貌,以及退隐山林的决心,表达了对生命和创作的思考。他希望能与心灵相通的人分享自己的心声和体验,但又意识到岁月已逝,再无年少的激情与创作力,只能默默地将自己的作品保存在心中,无法传承给后人。

这首诗以简约的语言展现了诗人对人生的领悟和对时光流转的感慨,具有深远的哲理意味。它呈现出一种对岁月流逝和创作无力的无奈与淡然,同时也表达了对传统文化的珍视和对诗歌创作的坚持。整首诗情感真挚,富有内涵,让人产生共鸣,引发对生命和艺术的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《寄少白诗后因问讯小潘》舒岳祥 拼音读音参考

jì shǎo bái shī hòu yīn wèn xùn xiǎo pān
寄少白诗后因问讯小潘

shī wēng shān bó bìn sōu sōu, zhǐ xiàng yán yōu le bái tóu.
诗翁山膊鬓飕飕,只向岩幽了白头。
yù gòng jūn jiā ā róng yǔ, chán lián shū sì tǔ nán shōu.
欲共君家阿戎语,蝉联书笥吐难收。

网友评论

这句诗描绘了一位诗人在山上度过岁月的情景。他头顶上的头发被风拂过,呈现出飕飕的动感,象征着时间的流逝和岁月的痕迹。这位诗人已经步入老年,他的白发映衬出他对自然、人生和历史的深刻理解和感悟。他的目光投向了岩石之间的幽深之处,这种宁静而深沉的环境使他得以超越世俗的纷扰,反思自己的生活,展现了他淡泊名利、热爱自然的情感。因此,这句诗让人感受到一种沉静、深沉和淡泊的美,同时也表达了对自然的敬畏和对人生的深思。