《喻客》
踏雪相过客定嘉,瓦灯何事冻成花。
捕螳者雀雀忧弹,甘带为且且畏蟆。
寒拾相逢成一笑,触蛮互胜足长嗟。
人生保是争名利,名利看来细似麻。
《喻客》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《喻客》是宋代舒岳祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
踏雪相过客定嘉,
瓦灯何事冻成花。
捕螳者雀雀忧弹,
甘带为且且畏蟆。
寒拾相逢成一笑,
触蛮互胜足长嗟。
人生保是争名利,
名利看来细似麻。
译文:
踏着雪花相遇的客人定要称赞,
屋内的瓦灯为何冻成了花朵。
捕捉螳螂的人忧心忡忡地弹奏,
蟾蜍却安心地系住了甘蔗。
在寒冷中拾掇东西相遇,成为一个微笑,
与野蛮相触却互相胜过,令人长叹。
人生保持在争夺名利中,
名利看起来细小得像麻。
诗意和赏析:
这首诗以冬日的景象为背景,表达了对人生名利的思考和警示。诗人通过描绘雪地中相遇的两位客人,表达了对纯真友谊和真实情感的追求。诗中的瓦灯冻成花,象征着寒冷冬天的严酷环境,同时也折射出人情冷暖的变幻。捕捉螳螂的人忧心忡忡地弹奏,而甘蔗却安心地被蟾蜍系住,暗示了人们在追逐名利的过程中所承受的心理压力和困扰。诗人通过冷暖交织的场景,表达了对人生的深刻思考。
在寒冷中相遇的两位客人拾掇东西时相互笑对,这一情景揭示了诗人对真挚友谊的向往和珍视。与此同时,诗中的触蛮互胜也表达了对人际关系的思考。诗人用简洁而深刻的语言,警示人们在争夺名利的过程中,往往会迷失了人与人之间真实的情感和友谊。
最后两句“人生保是争名利,名利看来细似麻”,诗人以朴素的语言表达了对名利追逐的思考。诗人认为,人生过于追求名利,而名利本身却是微不足道的,细小得像麻,因此呼吁人们要保持对真实情感和真正价值的追求,不要过于迷恋名利。
总体而言,《喻客》通过对冬日景象和人际关系的描绘,以朴素而深刻的语言,表达了对真实情感、友谊以及对名利追逐的思考和警示。这首诗词启发人们反思人生的真正价值,并呼唤人们保持真实的情感和真正的价值追求。
《喻客》舒岳祥 拼音读音参考
yù kè
喻客
tà xuě xiāng guò kè dìng jiā, wǎ dēng hé shì dòng chéng huā.
踏雪相过客定嘉,瓦灯何事冻成花。
bǔ táng zhě què què yōu dàn, gān dài wèi qiě qiě wèi má.
捕螳者雀雀忧弹,甘带为且且畏蟆。
hán shí xiāng féng chéng yī xiào, chù mán hù shèng zú zhǎng jiē.
寒拾相逢成一笑,触蛮互胜足长嗟。
rén shēng bǎo shì zhēng míng lì, míng lì kàn lái xì shì má.
人生保是争名利,名利看来细似麻。
网友评论
这两句诗营造了一种独特而富有诗意的意境。“踏雪相过客定嘉”,描述了一种踏雪前行的场景,表达了在严寒天气中前行的坚韧和决心,同时也透露出一种迎接挑战的勇气。过客踏雪前行,尽管环境艰苦,但内心坚定,这种形象给人一种积极向上的感受。
“瓦灯何事冻成花”,这句诗运用了寓情于景的修辞手法,传递出一种细腻的审美体验。在严寒天气下,微弱的灯光被冻结,仿佛形成了一种美丽的冰花。这里既表达了环境的寒冷,也展现了一种别样的美。通过对灯冻成花的描绘,表现出诗人对生活的热爱和对美的追求。
总的来说,这两句诗表达了一种在艰难环境中坚韧不拔、勇往直前的精神,同时也展现出生活中的美好和细腻之处。诗句给人以启示和鼓励,无论环境如何,我们都应保持对生活的热爱和对美的追求。