《咏鸂鶒》
双双游戏水仙宫,著锦衣裳舞镜空。
晴浴桃花红影里,雨眠莲叶翠香中。
文禽自是风情别,野鹭休将品格同。
寄语虞罗须并取,莫令失侣各西东。
《咏鸂鶒》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《咏鸂鶒》是宋代舒岳祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
双双游戏水仙宫,
著锦衣裳舞镜空。
晴浴桃花红影里,
雨眠莲叶翠香中。
文禽自是风情别,
野鹭休将品格同。
寄语虞罗须并取,
莫令失侣各西东。
诗意:
这首诗以写鸂鶒(音译为"西东")为主题,通过描绘鸂鶒在水中的游戏和栖息的情景,表达了对自然美的赞美和对情感的寄托。诗人通过对鸂鶒的描写,间接表达了对人类情感和品格的思考。
赏析:
诗的开头写道"双双游戏水仙宫",生动地描绘了鸂鶒在水中嬉戏的景象,水仙宫指水中的花朵,表现了水中生物的欢愉和快乐。接着,诗人写到"著锦衣裳舞镜空",这里用锦衣裳来形容鸂鶒的羽毛,表达了其美丽和华贵的特质,舞动的动作则增添了诗中的活力。
下一句"晴浴桃花红影里",诗人以细腻的笔触描绘了鸂鶒在阳光下沐浴在桃花的红影之中的美景,展现了自然与生物的和谐共生。而"雨眠莲叶翠香中"则以细腻的描写展现了鸂鶒在雨中休憩在翠绿的莲叶上的情景,融入了清新和宁静的氛围。
在诗的后半部分,诗人用"文禽"和"野鹭"来对比鸂鶒,表达了它们在风情和品格上的差异。"文禽自是风情别"意味着鸂鶒是一种有情调的鸟类,而"野鹭休将品格同"则表达了野鹭与鸂鶒在品质上的不同。这种对比加深了诗词的思想内涵和意境。
最后两句"寄语虞罗须并取,莫令失侣各西东"表达了诗人对鸂鶒的寄托和期望,希望鸂鶒能够幸福地在一起,不要失去彼此的伴侣。这里也可以理解为诗人对人类情感和友谊的思考和祝福。
总的来说,这首诗词通过对鸂鶒的描绘,展现了自然美的景色和生物的情感,同时也借此抒发了诗人对人类情感和友谊的思考和祝福之情。通过细腻的描写和对比,创造出了一幅生动而充满意境的画面。
《咏鸂鶒》舒岳祥 拼音读音参考
yǒng xī chì
咏鸂鶒
shuāng shuāng yóu xì shuǐ xiān gōng, zhe jǐn yī shang wǔ jìng kōng.
双双游戏水仙宫,著锦衣裳舞镜空。
qíng yù táo huā hóng yǐng lǐ, yǔ mián lián yè cuì xiāng zhōng.
晴浴桃花红影里,雨眠莲叶翠香中。
wén qín zì shì fēng qíng bié, yě lù xiū jiāng pǐn gé tóng.
文禽自是风情别,野鹭休将品格同。
jì yǔ yú luó xū bìng qǔ, mò lìng shī lǚ gè xī dōng.
寄语虞罗须并取,莫令失侣各西东。
网友评论
这两句诗描述了一种具有浓郁中国传统文化氛围的场景。水仙宫可能指的是与水仙花有关的神仙居所,具有神秘而浪漫的气息。在这个地方,"双双游戏",可能是指一对恋人或者友人在游戏中度过美好的时光。在这种情境中,诗人用这种方式展现了和谐与亲密的情感。
接下来的"著锦衣裳舞镜空",描绘了一种华丽的舞蹈场景。"锦衣裳"暗示了舞者衣物的华丽,"舞镜空"则可能意味着舞者在镜子前独自舞蹈,或者他们在镜面般的场景中舞蹈,使得周围的环境都显得空旷而宁静。这不仅展示了舞者的美丽和优雅,也传达出一种孤独或沉思的情感。
总的来说,这两句诗融合了浪漫、亲密、华丽和沉思的情感元素,创造了一个既神秘又浪漫的场景,给人留下深刻的印象。具体的感受可能因人而异,但通常都会涉及到对美好事物的欣赏和对情感的共鸣。