《消忧》
凤栖塘上路,春草思悠悠。
绿树双黄鸟,青山一白头。
诗书自有厄,盗贼本非仇。
天道知难问,吾贫不肯忧。
《消忧》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
诗词:《消忧》
作者:舒岳祥(宋代)
凤栖塘上路,
春草思悠悠。
绿树双黄鸟,
青山一白头。
诗书自有厄,
盗贼本非仇。
天道知难问,
吾贫不肯忧。
【中文译文】
凤凰停在塘上的路,
春草之间思念悠悠。
绿树上双黄鸟婉转歌唱,
青山之巅一朵白云浮游。
诗书创作本身就有困难,
盗贼之人并非仇敌。
天道深奥难以探问,
我身贫困却不愿忧愁。
【诗意和赏析】
这首诗《消忧》是宋代舒岳祥创作的作品,通过描绘自然景物和抒发心境,表达了诗人的豁达心态和乐观处世的态度。
诗的前两句写凤凰停在塘上的路,春草之间思念悠悠。凤凰是神话中的祥瑞鸟类,象征着吉祥和美好的寓意。塘上的路和春草的对比,展现了自然界的生机与诗人内心的思绪交织在一起。
接下来的两句描绘了绿树上的双黄鸟歌唱和青山上的白云飘浮。这些自然景物的描绘以简洁的语言展示了美丽和和谐的意象,传递出生机勃勃的春天景象。
诗的下半部分表达了诗人对人生的思考。诗书自有厄,盗贼本非仇。诗人认为,创作诗书本身也有困难和艰辛,但这些困难并非来自外界的敌对势力。这里的盗贼可以理解为人生的各种困难和挑战,而诗人并不将其视为敌对的存在。
最后两句表达了诗人深信天道自在人心,不轻易可知,无法探问。诗人并不因自己的贫困而忧愁,展现了一种积极向上、豁达乐观的心态。
整首诗以简洁明快的语言展现了自然景物和诗人内心的思绪,通过对自然的描绘和对人生的思考,表达了一种超脱世俗烦恼、积极向上的心态,让人感受到诗人内心的宁静与豁达。
《消忧》舒岳祥 拼音读音参考
xiāo yōu
消忧
fèng qī táng shàng lù, chūn cǎo sī yōu yōu.
凤栖塘上路,春草思悠悠。
lǜ shù shuāng huáng niǎo, qīng shān yī bái tóu.
绿树双黄鸟,青山一白头。
shī shū zì yǒu è, dào zéi běn fēi chóu.
诗书自有厄,盗贼本非仇。
tiān dào zhī nán wèn, wú pín bù kěn yōu.
天道知难问,吾贫不肯忧。
网友评论
这句诗营造了一种宁静、优美且略带怀旧的氛围。诗人以“凤栖塘上路”作为背景,描绘了一幅高雅的画面,凤凰栖息在塘边的路上,象征着美好和宁静。同时,诗人用“春草思悠悠”来表达春天的生机和对往事的深深思念。
“春草”是春天的象征,生机勃勃,也常用来比喻生命的活力和希望。而“思悠悠”则表达了深深的思念之情,可能是对过去的回忆,也可能是对远方亲友的思念。这种情感与春天的生机形成对比,使得诗句更加富有情感和韵味。
总的来说,这句诗通过优美的语言和生动的意象,表达了诗人对美好事物的欣赏和对往事的深深怀念,让人感受到一种宁静、优美且深沉的情感氛围。