《题汪日宾西楼附山甫达之》

宋代   舒岳祥

不忘西来意,开窗西复西。
柳悬鱼怒颊,蒲缚蟹团脐。
县近更传信,寺围钟到齐。
山翁出山处,放杖得新题。

《题汪日宾西楼附山甫达之》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《题汪日宾西楼附山甫达之》是宋代舒岳祥创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

题汪日宾西楼附山甫达之

译文:
不忘西来意,开窗西复西。
柳悬鱼怒颊,蒲缚蟹团脐。
县近更传信,寺围钟到齐。
山翁出山处,放杖得新题。

诗意:
这首诗表达了诗人对西方来客的思念之情,并通过描绘自然景物和表达感慨,表达了对友人山甫达的问候和祝福之意。诗中运用了柳树、鱼、蒲草和蟹等形象,以及县城、寺庙和山中老人的描写,展现了生动的画面和丰富的情感。

赏析:
诗词以写景抒怀的方式,展示了作者对西方来客的怀念之情。首句“不忘西来意,开窗西复西。”表达了诗人对远方友人的思念,明快的语调中流露出深深的情感。接着,通过描写“柳悬鱼怒颊,蒲缚蟹团脐。”展示了自然景物的生动形象,柳树垂下的枝条好像在摇曳的风中展现出鱼儿的愤怒之态,蒲草如蟹的脐带一样团结而紧密。

下一句“县近更传信,寺围钟到齐。”描述了县城的近处,有来自远方的传信,寺庙里的钟声响彻四野,表达了来往消息频繁和祥和的氛围。最后两句“山翁出山处,放杖得新题。”则描写了山野间的老人走出自己的住所,得到新的题目,意味着他的心境得到了宁静和启迪。

整首诗词通过描写自然景物和人物情感,展示了作者对友人的思念和对自然的感慨,表达了对友情、音乐和山野生活的向往。诗词以简洁明了的语言描绘了生动的画面,给人以美的享受和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《题汪日宾西楼附山甫达之》舒岳祥 拼音读音参考

tí wāng rì bīn xī lóu fù shān fǔ dá zhī
题汪日宾西楼附山甫达之

bù wàng xī lái yì, kāi chuāng xī fù xī.
不忘西来意,开窗西复西。
liǔ xuán yú nù jiá, pú fù xiè tuán qí.
柳悬鱼怒颊,蒲缚蟹团脐。
xiàn jìn gèng chuán xìn, sì wéi zhōng dào qí.
县近更传信,寺围钟到齐。
shān wēng chū shān chù, fàng zhàng dé xīn tí.
山翁出山处,放杖得新题。

网友评论

这句诗传达了一种深深的思考和内心的向往。从字面上看,“不忘西来意”可能意味着诗人始终记得自己的初衷或来源,而这一点与西方有关,可能象征着某种精神追求或人生方向。“开窗西复西”则描绘了一种场景,窗户打开,面对的方向再次是西方,这可能是诗人对于某个方向有着特别的情感联系或者象征意义。

整体感受这句诗,可以体会到一种执着和坚定的情感。诗人似乎在对自己的过去保持一种深深的怀念和对未来的期待。他/她不忘初心,始终记得自己的初衷,并且在人生的道路上始终朝着那个方向前进。同时,通过“开窗西复西”,也可以感受到诗人对于西方的特殊情感,也许那里有什么特别的事物或者经历让诗人难以忘怀。

更深层次地解读,这句诗也可能在探讨人的身份认同和归属感。西方在这里不仅仅是一个地理概念,更可能代表了一种文化、精神或者心灵的追求。诗人通过不断回望和向前看,表达了他/她对于自身身份和文化归属的深深思考。

总的来说,这句诗给人一种深深的思考和内心的感动,表达了诗人对于人生方向、精神追求和身份认同的深深思考和向往。