《移苇》
洗箨移来栗玉乾,翠禽相顾自依然。
从今风雨西窗外,更忆吴江泊钓船。
《移苇》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《移苇》是宋代舒岳祥的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
洗箨移来栗玉乾,
翠禽相顾自依然。
从今风雨西窗外,
更忆吴江泊钓船。
诗意:
这首诗词描绘了一幅意境优美的景象。洗净的箨竹摇曳着,绿色的叶子闪耀着宝石般的光芒。在这个美丽的景色中,翠绿的禽鸟互相凝望,它们自然而然地依然停留在这里。从此时开始,无论风雨如何,它们都将在西窗外自由自在地留连。这样的景象引起了诗人对吴江泊钓船的回忆与思念。
赏析:
《移苇》通过细腻的描写和意象的构建,展现了自然景物的美感和恬静的意境。洗净的箨竹摇曳的形象,使人感受到清新的气息和宁静的氛围。翠禽相顾的描绘增添了一丝和谐与宁静。整首诗词以自然景物为背景,表达了诗人对美好时光的向往和怀念之情。
诗人通过描述洗箨移来的栗玉乾和翠禽相顾的情景,将读者带入了一种宁静与安逸的境界。风雨外的西窗成为了一个象征诗人内心自由的象征,而吴江泊钓船则唤起了诗人对往昔美好时光的回忆和思念之情。整首诗词以简洁的语言表达了对自然和过去美好时光的怀念,给人以深思和共鸣。
这首诗词通过对自然景物的描绘和情感的表达,传达了一种深情与回忆的意境,引发读者对自然美和人生哲理的思考。它展现了宋代诗人对自然的敏感和对美好时光的向往,让人感受到诗人内心世界的宁静与安详。
《移苇》舒岳祥 拼音读音参考
yí wěi
移苇
xǐ tuò yí lái lì yù gān, cuì qín xiāng gù zì yī rán.
洗箨移来栗玉乾,翠禽相顾自依然。
cóng jīn fēng yǔ xī chuāng wài, gèng yì wú jiāng pō diào chuán.
从今风雨西窗外,更忆吴江泊钓船。
网友评论
这句诗描绘了一种宁静而美丽的自然景象。诗人可能在描述一种生活场景,可能是在山林中或花园内,感受到周围的宁静与和谐。我们可以逐一解析诗句中的每一个元素来理解其深意。
“洗箨移来栗玉乾”:这一句描述的是诗人可能正在清洗某种植物的外皮(箨),然后移动它来展示其内部的栗色部分。“栗玉乾”可能指的是一种玉石或宝石的颜色,诗人以此比喻被清洗的植物部分。此句展现了诗人与自然环境的互动,可能表达了对自然的敬畏和热爱。
“翠禽相顾自依然”:这一句中的“翠禽”指的是绿色或翠绿的鸟类,如鹦鹉等。"相顾自依然"可能是描述这些鸟在相互观望,保持着它们自然的状态。这表现了诗人对自然生态的观察和欣赏,也暗示了诗人对于这种宁静环境的珍视。同时也表达出自然界的和谐和宁静并未受到外界的干扰。此句具有哲理含义,寓意人类应尊重和保护自然环境的原始状态。
总的来说,这句诗给人一种宁静、和谐的感觉,表达了对自然的热爱和尊重。同时,也传达出一种生态理念,即人类应该尊重和保护自然环境,让万物保持其自然的面貌和状态。