《岩间宴坐》

宋代   舒岳祥

蛩泣草根露,鹤鸣松顶风。
标格既有异,音韵那能同。
我家水石村,圆月出中峰。
樵子时往还,野客多仙踪。
杳杳林表磬,冥冥岩下钟。
雾重时作雨,衣翠湿重重。
孔窍明似藕,肌骨通玲珑。
岩花时嗅馥,掩冉纷青红。
万叶互戛击,琴瑟间笙镛。
我当大闷时,一啸来清风。
凤鸣相应和,龙吟谐律筒。
窍竹去其节,清响合商宫。
累黍以为律,旋变为无穷。
仙人授刀尺,度数合纤洪。
此诀留岩石,千古苍苔封。

《岩间宴坐》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

忧愁哭泣草根露,鹤鸣松顶部风。
标标准既有不同,音韵那能同。
我家水石村,圆月从中峰。
樵子当时往来,野客多仙踪。
杳杳树林磬,冥冥岩下钟。
雾时写下,穿着翠湿重。
孔洞明似藕,肌骨通玲珑。
岩花时闻香气,掩冉纷纷青红。
万代互戛击,夫妻之间笙和锈。
我当大闷时,一个海啸来清风。
凤鸣相呼应,龙吟谐律筒。
窍竹子竹节,清响合商宫。
累黍认为法律,旋转变为无穷。
仙人给刀尺,估计数与纤洪。
这诀别留下岩石,千古青苔封。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

《岩间宴坐》舒岳祥 拼音读音参考

yán jiān yàn zuò
岩间宴坐

qióng qì cǎo gēn lù, hè míng sōng dǐng fēng.
蛩泣草根露,鹤鸣松顶风。
biāo gé jì yǒu yì, yīn yùn nà néng tóng.
标格既有异,音韵那能同。
wǒ jiā shuǐ shí cūn, yuán yuè chū zhōng fēng.
我家水石村,圆月出中峰。
qiáo zǐ shí wǎng huán, yě kè duō xiān zōng.
樵子时往还,野客多仙踪。
yǎo yǎo lín biǎo qìng, míng míng yán xià zhōng.
杳杳林表磬,冥冥岩下钟。
wù zhòng shí zuò yǔ, yī cuì shī chóng chóng.
雾重时作雨,衣翠湿重重。
kǒng qiào míng shì ǒu, jī gǔ tōng líng lóng.
孔窍明似藕,肌骨通玲珑。
yán huā shí xiù fù, yǎn rǎn fēn qīng hóng.
岩花时嗅馥,掩冉纷青红。
wàn yè hù jiá jī, qín sè jiān shēng yōng.
万叶互戛击,琴瑟间笙镛。
wǒ dāng dà mèn shí, yī xiào lái qīng fēng.
我当大闷时,一啸来清风。
fèng míng xiāng yìng hé, lóng yín xié lǜ tǒng.
凤鸣相应和,龙吟谐律筒。
qiào zhú qù qí jié, qīng xiǎng hé shāng gōng.
窍竹去其节,清响合商宫。
lèi shǔ yǐ wéi lǜ, xuán biàn wéi wú qióng.
累黍以为律,旋变为无穷。
xiān rén shòu dāo chǐ, dù shù hé xiān hóng.
仙人授刀尺,度数合纤洪。
cǐ jué liú yán shí, qiān gǔ cāng tái fēng.
此诀留岩石,千古苍苔封。

网友评论

这句诗通过描绘自然界的景物和动物,传达出一种宁静、祥和而又略带孤寂的氛围。我们可以从以下几个方面来感受这句诗:

1. 蛩泣草根露:在这句诗中,“蛩泣”指的是秋虫在草根处低鸣的声音,仿佛是在哭泣。“草根露”则形象地描绘出秋虫所处的环境,暗示着清晨或者夜晚的湿气。这个景象带有一种悲凉和寂寥的氛围,表现出诗人对于自然环境的敏感洞察以及内心的孤独感。

2. 鹤鸣松顶风:与此相对,“鹤鸣”则代表着高雅和超脱,鹤在松树的顶端鸣叫,传达出一种宁静、超然的感觉。“松顶风”则暗示着风吹过松树,鹤在风声中鸣叫,更增添了一种自然和谐的气息。鹤的鸣叫也往往象征着长寿、吉祥,带有一种积极向上的寓意。

3. 整体感受:整句诗通过对比秋虫的悲鸣和鹤的鸣叫,以及草根和松顶的对比,传达出一种自然环境的多样性和生命的对比。秋虫的泣声与鹤的鸣声相互交织,形成了一种独特的音韵美。草根与松顶的对比,则展示了大自然的不同面貌。整句诗给我们一种宁静、祥和而又充满生机的感受。

总的来说,这句诗通过细腻的描绘和对比,传达出诗人对于自然环境的热爱和对于生命的感悟。通过对自然景物的观察和描绘,我们也能感受到大自然的美丽和神秘。