《赠皖山道士》
世人曾不识,头带树皮冠。
间种药来卖,醉将琴去弹。
鹤术仙果下,猿穷玉书看。
莫服丹砂好,恐师生羽翰。
《赠皖山道士》宋无 翻译、赏析和诗意
《赠皖山道士》是一首宋代的诗词,作者是宋无。这首诗描绘了一个神秘的道士形象,展示了他不为世人所知的生活和行为。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
世人曾不识,
头带树皮冠。
间种药来卖,
醉将琴去弹。
鹤术仙果下,
猿穷玉书看。
莫服丹砂好,
恐师生羽翰。
诗意:
这位道士在世人中默默无闻,被人们所不知晓。他头戴树皮制成的冠冕,过着与常人不同的生活。他在闲暇之余种植药材来谋生,醉酒之时弹奏琴音。他以神奇的术法引下仙鹤和灵果,与猿猴共同阅读珍贵的玉书。然而,他告诫人们不要轻易服用丹砂,因为害怕学生们沉迷于虚幻的仙术而失去追求真知的羽翰之道。
赏析:
这首诗以简洁的语言展现了一个道士的生活状态和内心世界。诗中的道士并非以世俗的名利为追求,而是过着与常人不同的生活,追求超脱尘世的境界。他头戴树皮冠,显示出他与自然界的紧密联系,与世间的繁华相比,他更亲近自然。他种植药材来维持生计,这也暗示着他追求平凡中的神奇与独特。
诗中道士醉酒弹琴,表现出他在超脱尘俗的同时也能享受人间的美好。他能引下仙鹤和得到灵果,显示出他掌握了一些神奇的术法,与自然和谐相处。与猿猴共同阅读玉书,可能是指他在与动物互动中寻找智慧和灵感。
尽管道士拥有这种超凡的能力和生活方式,但他并不鼓励人们轻易追求仙术和虚幻的事物。他告诫人们不要过分迷恋丹砂,而应当专注于追求真正的智慧和知识。他担心学生们迷失在虚幻之中,无法修炼出羽翰之道,也就是高尚的人格和才能。
这首诗以简洁明了的语言描绘了一个神秘道士的形象,展示了他与世俗不同的生活和价值观。通过对比道士的超凡境界与普通人的追求,诗中传达出对于平凡生活中的美好与人文关怀的思考。
《赠皖山道士》宋无 拼音读音参考
zèng wǎn shān dào shì
赠皖山道士
shì rén céng bù shí, tóu dài shù pí guān.
世人曾不识,头带树皮冠。
jiàn zhòng yào lái mài, zuì jiāng qín qù dàn.
间种药来卖,醉将琴去弹。
hè shù xiān guǒ xià, yuán qióng yù shū kàn.
鹤术仙果下,猿穷玉书看。
mò fú dān shā hǎo, kǒng shī shēng yǔ hàn.
莫服丹砂好,恐师生羽翰。
网友评论
这句诗表达了一种关于不被世人理解或认知的孤独感和独特性。其中,“世人曾不识”表达了一种对于他人不理解或忽视的状态,可能描绘出诗人自身或他人的独特性格或行为方式,使得他们难以被周围的人所理解或接受。
而“头带树皮冠”则是对独特个性的进一步描述。在这里,“树皮冠”可能是对某种特别的习惯、信仰或者生活方式的象征,这种生活方式可能与周围的人格格不入,使得人们感到不解或忽视。然而,尽管他人可能对此有所忽视或误解,但这个人仍然坚持自我,拥有自己的价值和独特感受。这可以理解为对个体独特性的赞美,同时表达了对不理解或偏见的不满和无奈。
总的来说,这句诗传达了一种关于独特性和被误解的情感,表达了对那些不被世人理解但坚持自我的人的尊重和理解。