告荒文言文
1.文言文《告荒》在线翻译
有一荒年,一老人到县衙告灾情,请求少征赋税,县官问道:“麦子收了几成?”
老人答道:“三成。”
县官又问棉花。
老人回答说:“二成。”
县官再问稻谷。
老人又问答说:“也是二成。”
县官顿时大怒道:“有了七成的年景,你还敢谎报灾难,胆子真不小。左右……”
老人赶忙说:“大人息怒,我说的句句是真。我活了150岁了,还真没见过这么大的荒年呢!”
县官侧耳细听看了看老人。
老人说:“我今年70多岁,大儿子40多岁,小儿子30多岁,合起来不是150岁吗?”
县官听了,哭笑不得,“大胆刁民,糊涂虫一个,竟也来报案!”又喊台下的衙役,“还不赶快撵出去?”
衙役回来复命时,县官正色言道:“以后遇到这类糊涂虫报案,一律不得受理。”
2.文言文告荒的翻译
告荒有一荒年,一老人到县衙告灾情,请求少征赋税,县官问道:“麦子收了几成?”老人答道:“三成。”
县官又问棉花。老人回答说:“二成。”
县官再问稻谷。老人又问答说:“也是二成。”
县官顿时大怒道:“有了七成的年景,你还敢谎报灾难,胆子真不小。左右……”老人赶忙说:“大人息怒,我说的句句是真。
我活了150岁了,还真没见过这么大的荒年呢!”县官侧耳细听看了看老人。老人说:“我今年70多岁,大儿子40多岁,小儿子30多岁,合起来不是150岁吗?”县官听了,哭笑不得,“大胆刁民,糊涂虫一个,竟也来报案!”又喊台下的衙役,“还不赶快撵出去?”衙役回来复命时,县官正色言道:“以后遇到这类糊涂虫报案,一律不得受理。”
3.文言文《告荒》在线翻译
有一荒年,一老人到县衙告灾情,请求少征赋税,县官问道:“麦子收了几成?”老人答道:“三成。”
县官又问棉花。老人回答说:“二成。”
县官再问稻谷。老人又问答说:“也是二成。”
县官顿时大怒道:“有了七成的年景,你还敢谎报灾难,胆子真不小。左右……”老人赶忙说:“大人息怒,我说的句句是真。
我活了150岁了,还真没见过这么大的荒年呢!”县官侧耳细听看了看老人。老人说:“我今年70多岁,大儿子40多岁,小儿子30多岁,合起来不是150岁吗?”县官听了,哭笑不得,“大胆刁民,糊涂虫一个,竟也来报案!”又喊台下的衙役,“还不赶快撵出去?”衙役回来复命时,县官正色言道:“以后遇到这类糊涂虫报案,一律不得受理。”
4.告荒文言文中告荒者是真糊涂吗为什么
不是的。
作者有意用告荒者的糊涂言论翻成为官者的是非不分、尸位素餐。《告荒》原文:有一荒年,一老人到县衙告灾情,请求少征赋税,县官问道:“麦子收了几成?”老人答道:“三成。”
县官又问棉花。老人回答说:“二成。”
县官再问稻谷。老人又问答说:“也是二成。”
县官顿时大怒道:“有了七成的年景,你还敢谎报灾难,胆子真不小。左右……”老人赶忙说:“大人息怒,我说的句句是真。
我活了150岁了,还真没见过这么大的荒年呢!”县官侧耳细听看了看老人。老人说:“我今年70多岁,大儿子40多岁,小儿子30多岁,合起来不是150岁吗?”县官听了,哭笑不得,“大胆刁民,糊涂虫一个,竟也来报案!”又喊台下的衙役,“还不赶快撵出去?”衙役回来复命时,县官正色言道:“以后遇到这类糊涂虫报案,一律不得受理。”