《告绝诗》
弃置今何道,当时且自亲。
还将旧来意,怜取眼前人。
《告绝诗》崔莺莺 翻译、赏析和诗意
告绝诗
弃置今何道,
当时且自亲。
还将旧来意,
怜取眼前人。
译文:
告别之诗
弃置如今该何去之路,
暂且自己亲近往日情。
仍然保留旧时意,
怜爱并珍视目前之人。
诗意和赏析:
《告绝诗》是唐代崔莺莺写的一首抒发对过去情感的诗歌。诗人在经历了岁月的冲刷与变迁后,对于过去的选择和眷恋产生了思考。
诗的第一句“弃置今何道”表达了诗人对如今境遇的迷茫和困惑。诗人在面对现实选择时,不知道应该走哪一条路,心里犹豫不决。
接着,诗人说“当时且自亲”,表达了对往日的情感依然珍贵的态度。诗人决定在当前的迷茫中,先把过去的情感保留下来,怀念回忆,并从中寻找一些安慰和指引。
最后两句“还将旧来意,怜取眼前人”,表达了诗人认为应该将过去的经验和情感融入到对眼前人的关怀和呵护之中。诗人将过去的意愿融入到眼前的人物之中,让眼前的人成为了诗人情感的寄托。
整首诗以简洁的语言展示了诗人对过去情感的欣赏和对现实人生的思考。通过对过去和现在的对比,表达了一种挣扎和选择的心情,同时也表达了对眼前人的关怀和珍视。
《告绝诗》崔莺莺 拼音读音参考
gào jué shī
告绝诗
qì zhì jīn hé dào, dāng shí qiě zì qīn.
弃置今何道,当时且自亲。
hái jiāng jiù lái yì, lián qǔ yǎn qián rén.
还将旧来意,怜取眼前人。