《雨》
已止还复作,泻檐声更长。
苔钱添晚翠,梅子试新黄。
屋里图书润,庭前兰芷香。
倚栏閒觅句,水阁夜生凉。
《雨》张九成 翻译、赏析和诗意
诗词:《雨》
朝代:宋代
作者:张九成
雨已停了又落,滴水从屋檐淌下,发出持久的声音。雨后的瓦片上长满了青苔,使整个景色更加婉约。梅子已经开放,试探着展示新的黄色。屋内的图书因为雨水的滋润而变得更加生动。庭院中的兰芷散发着芬芳的香气。我倚在栏杆上,闲散地寻找诗句,水阁中的夜晚带来了一丝凉爽。
【诗意赏析】
这首诗描述了雨后的景象,展现了宋代文人对自然景物的敏感和对生活的精致感受。雨停了又落,描绘了一种持续的雨声,给人以宁静的感觉。屋檐上的滴水声和瓦片上的青苔,构成了一幅清新雅致的画面,体现了作者对细微之处的观察和对自然的热爱。梅子的开放象征着春天的到来,新的黄色试探着给人带来新的希望和活力。
诗中还描绘了屋内的图书和庭院中的兰芷。雨水的滋润使图书显得更加润泽生动,充满了生命力。庭院中的兰芷芬芳四溢,散发出一种清新的香气,给人以宁静和舒适的感受。作者倚在栏杆上,闲散地寻找诗句,展现了一种闲适自在的心境。而水阁夜晚的凉爽,则带来了一份清凉宜人的夜晚氛围。
整首诗以细腻的笔触勾勒出了雨后的景象和生活的一隅,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对生活的热爱和对美的追求。这种细致入微的观察和感受,体现了宋代文人对自然和生活的独特情感,并通过诗歌将这种情感表达出来,给读者带来一种静谧而美好的意境。
《雨》张九成 拼音读音参考
yǔ
雨
yǐ zhǐ hái fù zuò, xiè yán shēng gèng zhǎng.
已止还复作,泻檐声更长。
tái qián tiān wǎn cuì, méi zǐ shì xīn huáng.
苔钱添晚翠,梅子试新黄。
wū lǐ tú shū rùn, tíng qián lán zhǐ xiāng.
屋里图书润,庭前兰芷香。
yǐ lán xián mì jù, shuǐ gé yè shēng liáng.
倚栏閒觅句,水阁夜生凉。
网友评论
这首诗的意境非常美,它描绘了夜晚雨停后,檐下的滴水声更长,给人一种宁静而美丽的感觉。这句诗让人感受到自然的力量和宁静的美,同时也让人感到时间似乎静止了,只剩下滴水声和诗人的沉思。
"已止还复作,泻檐声更长"这两句诗非常生动,它不仅描绘了声音的持续,而且还让人想象出雨滴不断地落下,然后又不断升起,仿佛是大自然的呼吸一样。这样的描述非常美妙,同时也非常符合诗人的情感表达。
总的来说,这句诗给人的感觉是非常温馨和美丽的,它描绘了一个宁静的夜晚,让人感到自然的力量和美妙。同时,它也表达了诗人对自然的敬畏和欣赏之情。