《读书》

宋代   张九成

横浦非吾土,久寓亦何卿。
不学元相国,百斛貯胡椒。
饥寒何以遣,唯以文字消。
方其得意处,捽茹亦逍遥。
顿忘物我情,天地本宽饶。
告尔二三子,我歌汝其谣。

《读书》张九成 翻译、赏析和诗意

横浦不是我的家乡,长期住在也什么你。
不学元相国,一百斛放胡椒。
饥寒为什么派,只是用文字消。
正在他的得意之处,揪住茹也逍遥。
顿忘物我情,天地本盖宽饶。
告诉你们你们,我唱你的歌。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

《读书》张九成 拼音读音参考

dú shū
读书

héng pǔ fēi wú tǔ, jiǔ yù yì hé qīng.
横浦非吾土,久寓亦何卿。
bù xué yuán xiàng guó, bǎi hú zhù hú jiāo.
不学元相国,百斛貯胡椒。
jī hán hé yǐ qiǎn, wéi yǐ wén zì xiāo.
饥寒何以遣,唯以文字消。
fāng qí dé yì chù, zuó rú yì xiāo yáo.
方其得意处,捽茹亦逍遥。
dùn wàng wù wǒ qíng, tiān dì běn kuān ráo.
顿忘物我情,天地本宽饶。
gào ěr èr sān zi, wǒ gē rǔ qí yáo.
告尔二三子,我歌汝其谣。

网友评论

这首诗给我留下了很深的印象,它表达了一种对家乡的思念和对异地生活的感慨。

“横浦非吾土,久寓亦何卿”,这两句诗表达了作者对于当前居住地的感慨。诗人可能来自别处,横浦可能并不是他的故乡,他在这里居住久了,已经习惯了这里的生活,但每当他看到周围的环境,心中仍然会感到陌生和疏离。这种感受既真实又普遍,许多人都可能在异地生活时有过类似的体验。

“感受”诗句,可以感受到诗人对于生活的思考和感慨。他可能正在思考自己的生活轨迹,思考自己的未来,也可能在思考人生的意义和价值。这种思考可能源于他对生活的观察和理解,也可能源于他对故乡的思念和对未来的期待。

总的来说,这首诗表达了一种对生活的感慨和对故乡的思念,它具有深刻的情感和思考,引人深思。