《晚兴》
雨罢阴云过,绿苔生满斋。
清诗哦晚思,远兴动幽怀。
自恨无与适,谁云寡所谐。
茅檐有余爽,点滴在空阶。
《晚兴》张九成 翻译、赏析和诗意
《晚兴》是一首宋代的诗词,作者是张九成。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
《晚兴》中文译文:
雨停了,阴云已经散去,
绿苔长满了我的斋室。
晚上思绪清爽如诗,
远方的景色激发了我的幽怀。
我自悔恨没有适当的伴侣,
谁说我是孤独的?
茅屋的顶棚清凉宜人,
雨点滴落在空阶上。
诗意和赏析:
《晚兴》描绘了一幅雨后的景象,表达了诗人晚上的思绪和情感。诗中通过描绘阴云散去、绿苔生满斋室的场景,展示了大自然的变化和复苏,暗示着诗人内心的喜悦。
诗人称自己的思绪清爽如诗,表达了他在夜晚时刻的灵感迸发和情感激荡。远方的景色激发了他的幽怀,显示出他对遥远而美好事物的向往和思念之情。
然而,诗人自我反省,感叹自己没有一个适当的伴侣来分享这美好的时刻。他并不认同那些说他孤独的人,因为他的内心世界是充实且美妙的。
最后两句描述了茅屋顶棚清凉宜人,雨点滴落在空阶上的情景。这些细节描写为整首诗增添了清新、宁静的氛围,同时也表达了诗人对自然的敬畏和对生活中细微之处的关注。
《晚兴》以简洁、清新的语言,通过描绘自然景色和抒发内心情感,展示了诗人对生活的热爱和对美好事物的向往。整首诗情感真挚,意境深远,给人以宁静、舒适的感受。
《晚兴》张九成 拼音读音参考
wǎn xìng
晚兴
yǔ bà yīn yún guò, lǜ tái shēng mǎn zhāi.
雨罢阴云过,绿苔生满斋。
qīng shī ó wǎn sī, yuǎn xīng dòng yōu huái.
清诗哦晚思,远兴动幽怀。
zì hèn wú yǔ shì, shuí yún guǎ suǒ xié.
自恨无与适,谁云寡所谐。
máo yán yǒu yú shuǎng, diǎn dī zài kōng jiē.
茅檐有余爽,点滴在空阶。
网友评论
这首诗的意境非常美丽,我能够感受到一种宁静和清新的气息。在雨后,阴云逐渐退去,阳光透过窗户洒在室内,地上长满了绿苔,散发着湿润的气息。这种环境让人感到非常舒适和放松,仿佛可以放下所有的烦恼和压力,全身心地沉浸在这个宁静的世界中。
“绿苔生满斋”这句诗给人一种生机盎然的感觉,它以一种微妙而细腻的方式描绘出一种自然和人类和谐共存的状态。绿苔是一种常见的苔藓,它们在潮湿的环境中生长,给人们带来了一种自然的美感和清新感。同时,这句诗也表达了一种对自然的尊重和欣赏,它让我们意识到,自然界的每一个生命都是值得我们去尊重和保护的。
整首诗透露出一种宁静、清新、舒适的气息,让人感到非常愉悦和放松。这种氛围让人想起一个远离喧嚣的世界,一个可以让人放下世俗纷扰,全身心地沉浸在自然和内心的世界中的地方。总的来说,这首诗是一首非常优美的诗,它以细腻的笔触描绘出了一个美丽而宁静的世界。