《清醒》
独怀忠愤赴湘中,举国昏昏志不同。
渔父笑君君亦笑,烟波相望各西东。
《清醒》薛嵎 翻译、赏析和诗意
只有怀忠愤赴湘中,全国昏昏志不相同。
渔翁笑你你也笑,烟波相对各自西东。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
渔翁笑你你也笑,烟波相对各自西东。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
《清醒》薛嵎 拼音读音参考
qīng xǐng
清醒
dú huái zhōng fèn fù xiāng zhōng, jǔ guó hūn hūn zhì bù tóng.
独怀忠愤赴湘中,举国昏昏志不同。
yú fù xiào jūn jūn yì xiào, yān bō xiāng wàng gè xī dōng.
渔父笑君君亦笑,烟波相望各西东。
网友评论
这首诗的意境和情感非常丰富,以下是我对这首诗的理解。
“独怀忠愤赴湘中”这句诗让我感受到一种孤独和坚定的情感。诗人可能是在独自面对重大的问题或挑战,心中充满了对正义和真理的执着追求,尽管周围的人可能对他们的信念和理想并不理解或支持。他们仍然坚定地前往目的地,这是一种勇气和决心的表现。
“举国昏昏志不同”这句诗描绘了一种社会背景,即整个国家或者大部分人对于某种观念或者理想并不认同,甚至持有昏暗的态度。这与诗人的坚定信念形成了鲜明的对比,更显出他的勇气和决心。
总的来说,这首诗描绘了一种孤独而坚定的信念,以及在普遍昏暗的社会背景下,仍然坚持自我信念的决心。这是一种非常值得敬佩的精神。