《方氏墓庐扁曰白云飞处》
诸峰互隐蔽,一望一增悲。
触目易成感,思亲无尽时。
松扉阴似雨,翁仲立如痴。
出岫亦何意,悠然自不知。
《方氏墓庐扁曰白云飞处》薛嵎 翻译、赏析和诗意
《方氏墓庐扁曰白云飞处》是宋代薛嵎创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
方氏墓庐扁曰白云飞处,
山峰相互隐蔽,一望之中增添了愁思。
一眼望去,容易引发感慨,
思念亲人无尽时。
松门的阴影像雨一样,
老者和中年人都目送着远处,
仿佛陷入了痴迷之中。
走出峰岫,又有何意呢,
悠然自得,不再知晓。
诗意:
这首诗词描绘了方氏墓庐的景象,通过山峰的交错和云雾的飘逸,表达了诗人内心的忧愁和思乡之情。诗人在这个静谧的环境中感到了对亲人的无尽思念,并通过松门的阴影和老中两代人的无言目送,展示了时光的流转和人事的更迭。最后,诗人在离开这片山峰之后,不再思考其中的含义和理由,而是悠然自得地沉浸其中。
赏析:
这首诗词以山峰、云雾、松门等自然意象为主要描绘对象,通过景物的变化和人物的行动,表达了诗人内心的情感和思考。诗中运用了对比手法,将山峰的隐蔽与云雾的飞扬作为表现思念之情的象征,增加了诗词的层次感和情感张力。同时,老中两代人的目送形成了对时光流转和人事更迭的生动描绘,使诗词中的意境更加丰富多样。最后两句表达了诗人超脱世俗的心态,不再纠结于外在的事物,而是享受内心的自在与宁静。整首诗词通过细腻的描写和深邃的思考,展示了诗人对人生和自然的领悟,给人以思考和共鸣的空间。
《方氏墓庐扁曰白云飞处》薛嵎 拼音读音参考
fāng shì mù lú biǎn yuē bái yún fēi chù
方氏墓庐扁曰白云飞处
zhū fēng hù yǐn bì, yī wàng yī zēng bēi.
诸峰互隐蔽,一望一增悲。
chù mù yì chéng gǎn, sī qīn wú jìn shí.
触目易成感,思亲无尽时。
sōng fēi yīn shì yǔ, wēng zhòng lì rú chī.
松扉阴似雨,翁仲立如痴。
chū xiù yì hé yì, yōu rán zì bù zhī.
出岫亦何意,悠然自不知。
网友评论
这首诗的意境和情感非常丰富,让我来尝试解析一下这首诗。
首先,从诗句“诸峰互隐蔽,一望一增悲”中,我们可以感受到一种壮丽与悲凉并存的景色。诗人描绘了群山重叠、峰峦交错的景象,仿佛诸峰都在相互掩映,展现了大自然的雄浑之美。然而,这种壮丽背后又隐藏着一种深深的哀愁,一望无际的山脉让人感到一种无尽的悲凉。
“诸峰”可能象征着人生的种种困难和挑战,而“一望一增悲”则可能暗示着面对这些挑战时的无助和悲哀。这种悲凉之情可能源于对人生无常、岁月流逝的感慨,也可能源于对自然美景背后隐藏的艰辛和苦难的思考。
整首诗给人一种深沉、悲壮的感觉,让人在欣赏大自然美景的同时,也不禁对人生和命运产生一些思考。诗人通过描绘壮丽的自然景色,表达了对人生和命运的感慨,也传递了对生活的深刻理解和感悟。