《送宋饮冰过四明郡斋》

宋代   薛嵎

忆昔曾登太白巅,闲云留我石床眠。
集诗删失题犹记,人事乖违岁屡迁。
极羡故交游汗漫,不禁离思对婵娟。
山中乏致兼金馈,形迹相忘二十年。

《送宋饮冰过四明郡斋》薛嵎 翻译、赏析和诗意

回忆过去曾登太白顶,熟悉说留下我石床睡觉。
集诗删失题还记得,人和事违背一年多次升迁。
极羡慕老朋友漫无边际,不禁止离开思回答婵娟。
山中缺乏导致兼金送,迹象相忘二十年。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

《送宋饮冰过四明郡斋》薛嵎 拼音读音参考

sòng sòng yǐn bīng guò sì míng jùn zhāi
送宋饮冰过四明郡斋

yì xī céng dēng tài bái diān, xián yún liú wǒ shí chuáng mián.
忆昔曾登太白巅,闲云留我石床眠。
jí shī shān shī tí yóu jì, rén shì guāi wéi suì lǚ qiān.
集诗删失题犹记,人事乖违岁屡迁。
jí xiàn gù jiāo yóu hàn màn, bù jīn lí sī duì chán juān.
极羡故交游汗漫,不禁离思对婵娟。
shān zhōng fá zhì jiān jīn kuì, xíng jī xiāng wàng èr shí nián.
山中乏致兼金馈,形迹相忘二十年。

网友评论

这是一首充满诗意与仙气的诗句,让人仿佛能穿越时空,亲身感受到那份超脱尘世的宁静与自由。

“忆昔曾登太白巅”,开篇便以回忆的口吻,将读者带入一个高远的境界。太白,即太白山,常在中国文化中象征着高远、神秘与仙气。诗人曾登临其巅,这一经历无疑成为了他心中难以忘怀的珍贵记忆。

“闲云留我石床眠”,这一句更是妙笔生花,将自然与人的情感巧妙地融为一体。闲云,象征着自在、无拘无束,它仿佛有了生命,主动挽留诗人在石床上安眠。这里的“留”字,既表达了诗人对太白山美景的留恋,也暗含了自然对人的深情厚意。而“石床眠”则进一步强化了这种超脱尘世的感觉,让人仿佛置身于仙境之中,与自然和谐共处,忘却了世间的烦恼与纷扰。

整句诗以简洁明快的语言,勾勒出一幅清新脱俗的画面,让人在品味中感受到诗人对自然的热爱与向往,以及对超脱生活的追求。这种情感与境界,无疑是对人生的一种美好寄托和向往。