《答王子长》
病后得书频,情知未立身。
孤灯风雨夜,两处别离人。
已鸟归来社,辛夷开过春。
如逢元白间,莫说为诗贫。
《答王子长》宋无 翻译、赏析和诗意
《答王子长》是一首宋代的诗词,作者是宋无。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
病后频频收到书,
我心知道自己未能立身。
孤灯下,风雨夜晚,
我们两地相别。
已有鸟儿归来社区,
辛夷花开过了春天。
如果有机会再相逢,
请不要提起我诗贫。
诗意:
这首诗词表达了作者宋无在病后收到书信的频繁,他深知自己还没有在社会上立足。在孤灯下,风雨夜晚,他与王子长分别在两个不同的地方。虽然已经有鸟儿归来的春天,但是作者仍然感到贫困,希望如果有机会再相见时,不要提及他的贫穷。
赏析:
这首诗词通过简洁而凝练的语言,表达了作者内心的孤独和无奈。作者在病后频繁收到书信,体现了他与外界的联系,但他深知自己在社会上的地位和成就还不够。孤灯风雨夜象征着诗人内心的孤独和困苦,而两地别离的情景也增加了分别和离愁的意味。诗中的鸟儿归来社区和辛夷花开过春天,暗示着时间的流转和人事的更迭,但是诗人仍然感到自己贫穷,希望不被提及。整首诗意蕴含深沉,抒发了诗人内心复杂的情感,以及对未来的期待和无奈的现实。
《答王子长》宋无 拼音读音参考
dá wáng zǐ zhǎng
答王子长
bìng hòu dé shū pín, qíng zhī wèi lì shēn.
病后得书频,情知未立身。
gū dēng fēng yǔ yè, liǎng chù bié lí rén.
孤灯风雨夜,两处别离人。
yǐ niǎo guī lái shè, xīn yí kāi guò chūn.
已鸟归来社,辛夷开过春。
rú féng yuán bái jiān, mò shuō wèi shī pín.
如逢元白间,莫说为诗贫。
网友评论
这句诗传达了病后收到频繁书信的情境,以及对于自身境况未达预期所产生的感慨。具体而言,“病后得书频”描述了诗人病后收到许多信件,而“情知未立身”则表达了一种感慨或失落,可能指诗人觉得自己在事业或生活中尚未取得稳固的地位或成就。
诗人可能在病中反思自己的生活状态,收到书信让他感受到来自外界的关心与联系,但同时也可能意识到自己在现实生活中的境遇并非如期望那样,可能面临着一些挫折或困境。这种情感交融在诗句中,表现出一种内心的矛盾和感慨。
请注意,具体的含义和解读可能因文化背景、语境和诗人的个人经历而异,以上解读仅基于诗句本身的一般理解。