《春闺》
閒画金钗记远人,杜鹃啼血又残春。
琵琶统上无多字,近日相思弹不真。
《春闺》宋无 翻译、赏析和诗意
《春闺》是宋代诗人宋无所创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
春天,我在闺房里随意地画着金钗,思念着远方的人。杜鹃鸣叫,血染残破的春景。琵琶的弦上没有多少字,最近的日子里,思念之情无法真实地弹奏出来。
译文:
《春闺》
闺房春景画金钗,
思君远客泪血催。
琵琶上弦无多字,
相思之曲弹不真。
诗意:
这首诗词描绘了一个女子在春天的闺房中,以画金钗的方式表达对远方人的思念之情。诗人通过描绘杜鹃鸣叫、春景残破的场景,进一步强调了思念的痛苦和无奈。最后,诗人以琵琶的形象来象征着思念之情,但琵琶上的弦却无法真实地表达出内心的感受。
赏析:
《春闺》以简练的语言描绘了内心深处的情感,通过对春天、金钗、杜鹃和琵琶等意象的运用,使诗词充满了浓郁的情感色彩。诗中的“闺房春景画金钗”一句,展现了女子在闺房中抒发情思的场景,形象地表达了内心的孤寂和思念之情。而“琵琶上弦无多字”一句,则巧妙地运用了琵琶这一音乐乐器的形象,将思念之情与琵琶的弹奏联系在一起,透露出无法表达的无奈和苦痛。整首诗词以简洁明快的语言展现了作者的情感,给人以深深的触动。
通过《春闺》这首诗词,读者可以感受到宋代女性内心深处的情感世界,以及她们在家居生活中所经历的思乡之苦。诗词中的意象和抒情手法使作品充满了诗意,引发人们对生活、爱情和离别的思考。
《春闺》宋无 拼音读音参考
chūn guī
春闺
xián huà jīn chāi jì yuǎn rén, dù juān tí xuè yòu cán chūn.
閒画金钗记远人,杜鹃啼血又残春。
pí pá tǒng shàng wú duō zì, jìn rì xiāng sī dàn bù zhēn.
琵琶统上无多字,近日相思弹不真。
网友评论
这句诗通过生动的意象和深情的抒发,描绘出一种遥远、哀怨且带有深深思念的情感。我们可以逐一解析这句诗中的元素来感受其深意:
1. “閒画金钗记远人”:这里的“金钗”常常被视为女性的饰品,代表着思念和牵挂。“记远人”则表明诗中的主体在思念远方的某人。诗人用“閒画”二字,似乎表达了一种无聊或空虚的心情,进一步增强了思念的情感。
2. “杜鹃啼血又残春”:这里的“杜鹃”是一种鸟,常在春天鸣叫,其声犹如“归去”,所以常常引发人们的乡思之情。“啼血”则形象地描绘出杜鹃的哀鸣声,也象征着悲伤和痛苦。“又残春”则点明时间,春天的结束常常让人联想到生命的流逝和离别,更加深了悲伤和思念的情感。
整句诗融合了景物、情感和季节的元素,形成了一种哀怨、思念的氛围。我们可以感受到诗人对远方之人的深深思念,以及对逝去时光的感慨。同时,诗句中的“杜鹃啼血”也传达出一种生命的无常和人生的苦涩。总的来说,这句诗充满了深情和哀怨,让人感受到一种深深的悲伤和思念。