《秋风》

宋代   宋伯仁

秋风卷秋叶,秋思满秋天。
骨立山如削,声低雁欲眠。
客愁无暇日,农事喜丰年。
说著鲈莼事,归心满钓船。

《秋风》宋伯仁 翻译、赏析和诗意

《秋风》是宋代诗人宋伯仁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋风卷秋叶,秋思满秋天。
秋天的风卷起落叶,秋思充满了整个秋天。

骨立山如削,声低雁欲眠。
山峰挺拔如削,鹅群的声音低沉,似乎它们渴望安眠。

客愁无暇日,农事喜丰年。
旅客因思念而忧愁,无暇享受晴朗的日子,而农人则因丰收的年景而喜悦。

说著鲈莼事,归心满钓船。
讲述着钓鱼、采莼的事情,归心似乎已满,满足地坐在钓船上。

诗词表现了秋天的景象和人们的情感。秋风卷起落叶,给人以凄凉、寂寥之感,同时也引发了对秋天的思索和遐想。诗中的山峰挺拔如削,鹅群的声音低沉,与秋天的肃穆氛围相呼应。诗人通过描绘旅客和农人的不同心境,展现了人们面对秋天的不同态度。旅客因思念而忧愁,而农人则因丰收而心满意足。最后,诗人以描写钓鱼、采莼的情景,表达了归心的满足和宁静。

这首诗词通过对秋天的描绘和人们的心境刻画,传达了秋天的凄凉之美和人类情感的复杂性。读者在欣赏诗词时,可以感受到秋天的深沉和寂静,同时也思考自己对秋天的感受和情感的流转。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《秋风》宋伯仁 拼音读音参考

qiū fēng
秋风

qiū fēng juǎn qiū yè, qiū sī mǎn qiū tiān.
秋风卷秋叶,秋思满秋天。
gǔ lì shān rú xuē, shēng dī yàn yù mián.
骨立山如削,声低雁欲眠。
kè chóu wú xiá rì, nóng shì xǐ fēng nián.
客愁无暇日,农事喜丰年。
shuō zhe lú chún shì, guī xīn mǎn diào chuán.
说著鲈莼事,归心满钓船。

网友评论

这句诗描绘了秋天的景象和作者的情感。在秋风卷起的秋叶中,诗人感受到了深深的秋思,情感与季节的景象融为一体。

"秋风卷秋叶",这个描述给人一种动态的感觉。秋风轻轻吹过,带着一片片落叶飘舞,象征着秋天的到来和季节的转换。这是一种自然的景象,但又带有一种悲凉和凄美的情调。

"秋思满秋天",则表达了诗人深深的思绪。这里的"秋思"可能包括对时光流转的感慨,对人生经历的反思,或者对远方亲人的思念。这种情感在秋天的氛围下更加浓厚,仿佛整个秋天都被诗人的思绪所充满。

总的来说,这句诗给人一种深深的情感共鸣,让人感受到秋天的独特气息和诗人的深情。它表达了一种对季节变化的感慨,对人生的反思,以及对远方事物的思念。