《离维扬》

宋代   宋伯仁

不为鲈鱼忆故乡,只缘心事近重阳。
鬓丝添得三分白,空被黄花笑一场。

《离维扬》宋伯仁 翻译、赏析和诗意

《离维扬》是宋代诗人宋伯仁的作品。这首诗以简洁的语言表达了离乡背井之后的思乡之情和心境变化。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
不为鲈鱼忆故乡,
只缘心事近重阳。
鬓丝添得三分白,
空被黄花笑一场。

诗意:
这首诗传达了离乡之后的情感变化。诗人说他并不是因为怀念家乡的美食鲈鱼,而是因为心中的事情与重阳节有关而感到思乡之情。他的发鬓已经增添了三分白发,但他的心情却像黄花一样,被时光的流转嘲笑了一场。

赏析:
这首诗以简练的语言表达了离乡之后的心理变化。诗人通过对物象的描绘,展示了他内心的感受。诗中的鲈鱼和重阳节都是与故乡联系在一起的符号,但诗人却并不是因为这些具体的事物而产生思乡之情,而是因为他心中的事情与重阳节有关。这种转变表明了诗人对故乡的感受已经超越了具体的物质和节日,变得更加深刻和抽象。

诗中的“鬓丝添得三分白”表达了诗人岁月的流转和时光的痕迹,暗示了他离乡已久。而“空被黄花笑一场”则是一种对时光流逝的无奈和无力感的写照。黄花笑的意象显示了光阴易逝,人生短暂,诗人对时间的无奈和对生命的思考。

整首诗以简洁的语言表达了离乡后的思乡之情和心态变化,通过对物象的描绘,展示了诗人内心复杂的情感和对时间流逝的思考。这种抒发个人情感和对生命的思考使得这首诗在宋代诗词中独具魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《离维扬》宋伯仁 拼音读音参考

lí wéi yáng
离维扬

bù wéi lú yú yì gù xiāng, zhī yuán xīn shì jìn chóng yáng.
不为鲈鱼忆故乡,只缘心事近重阳。
bìn sī tiān dé sān fēn bái, kōng bèi huáng huā xiào yī chǎng.
鬓丝添得三分白,空被黄花笑一场。

网友评论

这句诗可以理解为诗人感慨在重阳节临近时的心情,而非因鲈鱼而思念家乡。这是一种情感上的转变,从对家乡和亲人的思念转向对节日和当下生活的感慨。

“不为鲈鱼忆故乡”可能意味着诗人虽然身处他乡,但他并没有因为思念家乡的美食或者对家乡的眷恋而感伤。这可能表明诗人已经适应了他现在的生活,或者他对于当前的生活状况感到满足和安心,所以并未引发对家乡的深深怀念。

然而,“只缘心事近重阳”则表现出诗人对于重阳节的到来有着深深的感触。重阳节是一个象征着思念、敬老和团聚的节日,诗人可能在这个节日临近的时候,想到了一些与这个节日相关的心事,可能是对亲人的思念,也可能是对生活的感慨。

总的来说,这句诗传达了一种情感上的转变和深度,从对日常生活的感慨到对节日的特殊情感的体验。诗人通过对重阳节的描绘,表达了他内心的情感和思绪。