《落叶》
卷地西内促雨来,扫除黄叶满苍苔。
垂杨蚤有青青眠,只碍梅花未敢开。
《落叶》宋伯仁 翻译、赏析和诗意
《落叶》是宋代文人宋伯仁创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
卷地西内促雨来,
扫除黄叶满苍苔。
垂杨蚤有青青眠,
只碍梅花未敢开。
诗意:
这首诗以秋天的景象为背景,描绘了大地上落叶纷飞、积满苍苔的景象。诗人通过描绘杨树垂下的嫩黄叶子,展示了秋叶飘零的景象。然而,尽管秋叶纷飞,春天的梅花却因此而迟迟不敢绽放。
赏析:
这首诗以简洁的笔触描绘了秋天的景象,通过描写落叶满地和秋雨的催促,展现了秋天的凄凉和变迁。诗中的“卷地西内促雨来”一句,生动地描绘了秋雨的临近,给人一种即将降临的感觉。接着,“扫除黄叶满苍苔”一句,表达了秋叶飘落的情景,地面积满了黄叶,苍苔被覆盖。诗人通过这两句,将读者带入了秋天的世界,感受到了秋天的凄凉和沧桑。
接下来的两句,“垂杨蚤有青青眠,只碍梅花未敢开”,通过对杨柳和梅花的对比,展现了秋天的萧瑟和春天的期待。杨柳的枝叶仍然垂挂在那里,已经有了青绿的色彩,预示着春天的到来。然而,秋叶的存在似乎阻碍了梅花的绽放,使梅花迟迟不敢开放,给人一种渴望和期待的感觉。
整首诗以简洁明了的语言表达了秋天的景象和人们对春天的期待。通过对自然景物的描绘,诗人表达了他对季节变迁的感慨和对未来的期待,展示了诗人细腻的情感和对自然界的敏感观察。
《落叶》宋伯仁 拼音读音参考
luò yè
落叶
juǎn dì xī nèi cù yǔ lái, sǎo chú huáng yè mǎn cāng tái.
卷地西内促雨来,扫除黄叶满苍苔。
chuí yáng zǎo yǒu qīng qīng mián, zhǐ ài méi huā wèi gǎn kāi.
垂杨蚤有青青眠,只碍梅花未敢开。
网友评论
这句诗描绘了一种强烈的自然景象,传达出诗人对自然力量的敬畏和对环境的深刻感受。
“卷地西内促雨来”描绘了西边的天空开始聚集乌云,引发了一场迅猛的降雨的场景。这里的“卷地”暗示着风雨交加的猛烈程度,让人感受到大自然的力量和威严。“促雨来”三个字增强了紧迫感,表现了诗人对这种天气变化的敏感和细腻的感受。
“扫除黄叶满苍苔”描绘了雨水猛烈冲刷地面的情景。黄叶是秋天的象征,苍苔则可能代表着地面上的苔藓等植物。雨水冲刷掉落叶和苔藓,给大地带来清新的变化。这不仅是对大自然自我清洁能力的表现,也隐喻了净化与新生,以及对旧的过去的舍弃和对未来的期待。
整体上,这句诗带给读者一种深深的震撼感和对自然力量的敬畏。通过描述天气的变化和大自然的壮丽景象,诗人向我们展示了大自然的巨大力量和生机,以及与自然和谐相处的智慧。同时,也表达了诗人对生活的深刻理解和独特感受。