《梅花喜神谱·大蕊八枝》

宋代   宋伯仁

休与鹬相持,自有山川隔。
祝君无孕珠,恐非保身策。

《梅花喜神谱·大蕊八枝》宋伯仁 翻译、赏析和诗意

《梅花喜神谱·大蕊八枝》是宋代诗人宋伯仁创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
梅花开放迎接喜神,大蕊八枝状如盛开的梅花。周围景物使得鹬鸟无法接近,山川将它们隔离。我祝福你没有怀孕的忧虑,免去了保身的烦恼。

诗意:
这首诗词以梅花喜神为主题,通过描绘梅花盛开的景象,寓意着吉祥和喜庆。大蕊八枝象征着繁荣和兴旺,而山川的存在则象征着隔离和保护。诗人祝福读者能够远离妊娠的困扰,摆脱保胎的焦虑。

赏析:
这首诗词运用了梅花作为意象,梅花在中国文化中常常被视为坚强、纯洁和希望的象征。通过描绘梅花的美丽与繁盛,诗人表达了对读者的祝福和美好的愿景。山川的存在则给诗中的景物增添了一丝神秘感和遥远感,同时也增加了保护和分离的意味。整首诗词氛围轻快,情感积极向上,呈现出一种喜庆和祝福的氛围。

这首诗词通过对梅花和山川的描绘,以及祝福的语言表达,展现了诗人对读者的美好祝愿。同时,梅花与山川的意象也使得诗中的景物更具有象征性和隐喻意义,给读者留下了一定的想象空间。整体而言,这首诗词表达了对读者吉祥和幸福的祝福,同时也展示了宋代诗人细腻的艺术表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《梅花喜神谱·大蕊八枝》宋伯仁 拼音读音参考

méi huā xǐ shén pǔ dà ruǐ bā zhī
梅花喜神谱·大蕊八枝

xiū yǔ yù xiāng chí, zì yǒu shān chuān gé.
休与鹬相持,自有山川隔。
zhù jūn wú yùn zhū, kǒng fēi bǎo shēn cè.
祝君无孕珠,恐非保身策。

网友评论

这句诗描绘了一种对立而又和谐的自然景象,其中蕴含着深刻的哲理和人生感悟。

“休与鹬相持”,描绘了两种不同的生物在对峙中的紧张气氛。“休”与“鹬”的争斗或冲突象征人生中不同的挑战、困难和挑战。这两种生物相互僵持,表现出一种矛盾和冲突的情境。这种对立在自然界中十分常见,却又蕴含了一种力量平衡和自然规律。而其中的哲理则是告诉我们,人生充满了矛盾和冲突,我们必须学会接受并面对这些挑战。这种僵持和相持,也是生活中不可或缺的一部分。然而,我们不能因此而放弃希望或放弃努力,而应该寻求一种平衡和和谐的方式来应对挑战。在这个过程中,我们可能需要面对一些困难,但是只有坚持下去才能看到真正的曙光和希望。而最终化解矛盾的方式则需要通过合作而非敌意来解决分歧和问题。“休与鹬相持自有山川隔”似乎在传达这种讯息。人类可以尝试透过更开放、理解和接纳的视角看待周围的事物。例如像山川这样无法改变的自然景象隔断两者之间可能正是最佳的解决办法或者说是理想的场景转移亦或是意识形态的改变的可能的象征寓意同时借自然界本身的平和,转移它们矛盾后的新生期来解决自己的对立。暗示着我们必须调整角度寻找到解决方案以期最终实现和平相处和解人与自然也处在某种意义上互为联系因此个人修养上也应放下成见学习自然界的宽容和解脱同时更深层含义体现作者借物言志寄托着个人的人生追求和价值理念即通过平衡与和谐达到心灵的安宁和自然融合表达了一种豁达乐观的生活态度追求和谐统一的理想境界表达了人与自然的融合心灵的升华及精神的升华等等不同的理解在诗中可能有不同的体会和思考但同时感受诗人深层次的智慧表达追求人生中的和谐平衡和理解最终追求内心真正的安宁和自由是超越对立面的终极意义。