《寄海安赵路分》
雨湿中秋节,重阳始得晴。
菊花荣辱重,萍梗去留轻。
诗卷抄无尽,乡书写未成。
鲈鱼如钓得,分我一杯羹。
《寄海安赵路分》宋伯仁 翻译、赏析和诗意
诗词:《寄海安赵路分》
作者:宋伯仁(宋代)
朝代:宋代
中文译文:
雨湿中秋节,重阳始得晴。
菊花荣辱重,萍梗去留轻。
诗卷抄无尽,乡书写未成。
鲈鱼如钓得,分我一杯羹。
诗意与赏析:
这首诗是宋代文人宋伯仁的作品,通过描绘中秋节雨水湿润的景象,表达了人们在重阳节迎来晴朗天气时的喜悦心情。
诗中提到的菊花,象征着高洁和坚贞,因此菊花的荣辱对人们来说非常重要。而相比之下,萍梗则是漂浮在水面上的浮萍,轻易地随水漂流,代表着事物的离去和变迁。
接下来,诗人提到了他自己的创作情况。他说自己抄写诗卷的工作似乎没有尽头,而乡书的写作也还没有完成。这表明他在文学创作上的不懈努力和追求。
最后两句诗描绘了诗人欣赏鲈鱼的情景。鲈鱼是一种美味的鱼类,在古代被视为珍馐。诗人希望能够得到一杯鲈鱼的美味,这可以被视为对生活中美好事物的向往和渴望。
整首诗以描绘自然景象为背景,通过对菊花、萍梗和鲈鱼的比喻,诗人表达了对于美好事物的追求和向往。同时,他也透露了对于创作的热情和努力,展现了他积极向上的生活态度和对美好生活的渴望。
《寄海安赵路分》宋伯仁 拼音读音参考
jì hǎi ān zhào lù fēn
寄海安赵路分
yǔ shī zhōng qiū jié, chóng yáng shǐ dé qíng.
雨湿中秋节,重阳始得晴。
jú huā róng rǔ zhòng, píng gěng qù liú qīng.
菊花荣辱重,萍梗去留轻。
shī juàn chāo wú jìn, xiāng shū xiě wèi chéng.
诗卷抄无尽,乡书写未成。
lú yú rú diào dé, fēn wǒ yī bēi gēng.
鲈鱼如钓得,分我一杯羹。
网友评论
这句诗描述了一个特殊的中秋节和重阳节的天气情况。中秋节时,天空阴雨绵绵,给人一种湿润、湿润的感觉,可能给人们带来一些不便或者对节日氛围的期待落空。然而到了重阳节,天气终于放晴了,阳光普照,给人一种明朗、温暖的感觉。这种天气变化可能象征着一种转变,从阴雨到晴朗,也可能代表着某种事情的转机或者希望。
从感受上来说,这句诗带给读者一种由期待到欣慰的情绪转变。开始是雨湿中秋节的惆怅和无奈,可能是对节日氛围的遗憾或者对节日的期盼落空;然后到了重阳节晴朗的天气带来的喜悦和振奋,可能是一种对未来充满希望的乐观情绪。这种情绪的转变也反映了人们对于生活的期待和乐观态度,即使生活中遇到一些困难或者挫折,也总会有一天会迎来晴朗的天空和希望。