《荷花》
绿盖半篙新雨,红香一点清风。
天赋本根如玉,濂溪以道心同。
《荷花》宋伯仁 翻译、赏析和诗意
《荷花》
朝代:宋代
作者:宋伯仁
绿盖半篙新雨,
红香一点清风。
天赋本根如玉,
濂溪以道心同。
译文:
湖水上,绿叶掩半船,新雨洒落其中,
花瓣红香,袅袅清风中点缀。
天赋才华犹如玉一般纯洁,
濂溪的心与道相通。
诗意:
这首诗以荷花为主题,通过描绘荷花的美丽形象和自然景色,表达了作者对自然美的赞美和对道德境界的追求。荷花是中国文化中的象征之一,它在污泥浑水中生长,却能开出如此美丽的花朵,寄托了人们对纯洁、高尚品质的向往。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了荷花的景象,绿叶如同掩半的船篷,新雨洒落其中,给人一种清新的感觉。红香的花瓣点缀在清风中,更加增添了诗意的美感。通过对荷花的描绘,诗人表达了自然之美的赞叹和对纯洁高尚品质的向往。
诗的后两句表达了作者的思想情感。天赋本根如玉,意味着每个人都有自己独特的天赋和本质,就像玉石一样纯洁可贵。濂溪以道心同,濂溪是一个地名,这里用来象征道德高尚的人。作者通过与濂溪的心灵相通,表达了对道德境界的追求和向往。
整首诗以简洁、清新的语言描绘了荷花的美丽景象,融入了对自然之美和道德追求的思考,展示了宋代文人对美学与哲学的结合。这首诗通过荷花的形象,让人们感受到纯洁、高尚的美,同时也呼唤人们追求内心的净化和道德的升华。
《荷花》宋伯仁 拼音读音参考
hé huā
荷花
lǜ gài bàn gāo xīn yǔ, hóng xiāng yì diǎn qīng fēng.
绿盖半篙新雨,红香一点清风。
tiān fù běn gēn rú yù, lián xī yǐ dào xīn tóng.
天赋本根如玉,濂溪以道心同。
网友评论
这句诗描绘了一幅美丽的自然景象,富有生动的色彩和细腻的感官体验。
“绿盖半篙新雨”描述了雨后的景象,绿色的植物(可能是荷叶或其他绿色植被)在雨水的滋润下更加鲜亮,雨水滴滴从叶片上滑落,犹如篙撑起的绿色盖子。这个场景给人一种清新、生机勃勃的感觉。
“红香一点清风”则描绘了另一幅画面,红色的花朵(可能是荷花或其他花卉)在微风中轻轻摇曳,散发出阵阵香气。这一点红色在整幅绿色背景中显得格外醒目,且红绿相间,色彩对比鲜明。清风徐来,花香袭人,使人感到宁静而愉悦。
整句诗通过鲜明的色彩、动态的景象和嗅觉的体验,让读者感受到大自然的美丽和生机。同时也表达了诗人对自然景色的赞美和欣赏。