《帝宫词》
自得君王宠爱时,敢言春色上寒枝。
十年宫里无人问,一日承恩天下知。
《帝宫词》施肩吾 翻译、赏析和诗意
《帝宫词》是唐代诗人施肩吾创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
自得君王宠爱时,
敢言春色上寒枝。
十年宫里无人问,
一日承恩天下知。
诗意:
这首诗词描绘了诗人施肩吾在帝宫中得到君王宠爱时的心境。诗人勇敢地表达了他对春天的喜爱,即使春色已经出现在枝条上,依然有寒意。他在宫廷生活中度过了十年,却没有人来询问他的心情。但是,只需要一天得到君王的宠爱,全天下的人都会知道他的存在。
赏析:
《帝宫词》通过对诗人在帝宫中的体验的描写,表达了他对春天的热爱和对君王宠爱的渴望。诗中的“君王”象征着权力和荣耀,而“帝宫”则代表着宫廷的封闭和孤立。诗人在宫廷中过着孤独的生活,十年来没有人来关心他的感受。然而,他依然有勇气表达自己对春天的喜爱,表明他的心境高于物质的困境。
诗词的最后两句“一日承恩天下知”,表达了诗人渴望得到君王的赏识和关注,希望自己的才华能被广泛认可。这种渴望也体现了诗人对个人价值和社会认可的追求。
整首诗词以简洁明快的语言展现了诗人内心的情感和对权力和名利的思考。它揭示了宫廷生活的冷酷和孤寂,同时也表达了诗人对自由和关爱的渴望。通过对个体在权力结构中的存在感和价值的思考,这首诗词反映了人性的困境和对自由的追求,展示了唐代宫廷文化中存在的一种普遍的心理状态。
《帝宫词》施肩吾 拼音读音参考
dì gōng cí
帝宫词
zì dé jūn wáng chǒng ài shí, gǎn yán chūn sè shàng hán zhī.
自得君王宠爱时,敢言春色上寒枝。
shí nián gōng lǐ wú rén wèn, yī rì chéng ēn tiān xià zhī.
十年宫里无人问,一日承恩天下知。
网友评论
- 简介
- 施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。