《瀑布》
豁开青冥颠,泻出万丈泉。
如裁一条素,白日悬秋天。
瀑布翻译及注释
翻译
如青天之顶裂开一个豁口,万丈清泉从中泻下来;
又如剪裁一条素绢,在丽日朗照下,从秋高气爽的蓝天上飘然下悬。
注释
豁(huō攉)裂开。
青冥,青色的天空。
颠:顶。
素:白色的生绢。
瀑布简析
丰富的想象,巧妙的比喻,鲜明的映衬,把落差极大的高山飞瀑生动地描绘了出来。当你到江西庐山、贵州黄果树、河南云台山……去观赏那里的瀑布时,这美丽的诗句一定会启迪你的退想,增添你的逸兴,使你惊叹大自然的造化之功而留连忘返。《瀑布》施肩吾 翻译、赏析和诗意
打开青天颠,泄出一万丈泉。
如裁一条白色,太阳悬在秋天的天空。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
如裁一条白色,太阳悬在秋天的天空。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
《瀑布》施肩吾 拼音读音参考
pù bù
瀑布
huō kāi qīng míng diān, xiè chū wàn zhàng quán.
豁开青冥颠,泻出万丈泉。
rú cái yī tiáo sù, bái rì xuán qiū tiān.
如裁一条素,白日悬秋天。
网友评论
- 简介
- 施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。