《秋洞宿》
夜深秋洞里,风雨报龙归。
何事触人睡,不教胡蝶飞。
《秋洞宿》施肩吾 翻译、赏析和诗意
秋洞宿
夜深秋洞里,
风雨报龙归。
何事触人睡,
不教胡蝶飞。
诗词中文译文:秋天里的洞穴一片寂静,夜深了,风雨声传来,仿佛在告诉龙归来了。有什么事情扰乱人的睡眠,这难道不让胡蝶在洞穴里自由飞舞吗?
诗意和赏析:这首诗描绘了一个秋天的夜晚,在洞穴中的场景。诗人通过描写夜晚的寂静、风雨声传来以及胡蝶无法自由飞舞的情景,表达了一种孤寂和困扰的情感。诗人隐喻出人们内心的烦恼和困扰,比喻成不能自由飞翔的胡蝶。整首诗意蕴含深沉,情感真挚。通过对自然景物和人的描绘,传递了一种寂寥的情绪,以及对自由的渴望和向往。整首诗节奏感强,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。
《秋洞宿》施肩吾 拼音读音参考
qiū dòng sù
秋洞宿
yè shēn qiū dòng lǐ, fēng yǔ bào lóng guī.
夜深秋洞里,风雨报龙归。
hé shì chù rén shuì, bù jiào hú dié fēi.
何事触人睡,不教胡蝶飞。
网友评论
- 简介
- 施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。