《沙上月》

唐代   鲍溶

黄昏潮落南沙明,月光涵沙秋雪清。
水文不上烟不荡,平平玉田冷空旷。

《沙上月》鲍溶 翻译、赏析和诗意

《沙上月》是唐代诗人鲍溶创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文:

黄昏时潮水退去,南沙地上明亮的月光照耀着。月光融入了沙滩,宛如秋天洁白的雪。水面上没有涌动的波澜,天空中没有飘荡的烟雾,平坦的玉田冷冷地空旷着。

这首诗词描绘了一个黄昏时分的沙滩景象,作者通过精准的描写和隐喻的运用,表达了一种宁静而凄美的氛围。

诗意:
诗人通过对黄昏时刻的描写,展示了一个宁静而寂静的自然景色。潮水退去后,沙滩上的月光清冷明亮,与秋日的雪相得益彰。在这个场景中,没有波澜起伏的水文,也没有弥漫的烟雾,整个玉田显得冷清而空旷。这种寂静和空旷给人一种静谧和孤独的感觉。

赏析:
《沙上月》通过简洁而准确的描写,展示了一个静谧而凄美的景象。诗中的黄昏时刻,给人一种温柔而宁静的感觉。月光融入沙滩,如同秋天的雪,将整个场景映衬得明亮而洁白。诗人通过水文不上、烟不荡的描写,强调了这个场景的静谧和空旷,给人以孤独和寂寥之感。

这首诗词通过简洁而精确的语言,表达了作者对自然景色的细腻感受。诗人通过景物的描绘,将自然景色与情感融为一体,给人以深深的思考和共鸣。整首诗词以其凄美的意境和细腻的描写,使读者感受到了大自然的静谧之美,同时也引发人们对生命的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《沙上月》鲍溶 拼音读音参考

shā shàng yuè
沙上月

huáng hūn cháo luò nán shā míng, yuè guāng hán shā qiū xuě qīng.
黄昏潮落南沙明,月光涵沙秋雪清。
shuǐ wén bù shàng yān bù dàng, píng píng yù tián lěng kōng kuàng.
水文不上烟不荡,平平玉田冷空旷。

网友评论