文言文自传100
1.文言文自传100字
吾者,学生也。平日无独特之表现,虽为内向,但亦有活泼时。不爱与不熟者讲话,熟者另当别论。常著文章自娱,以示己志。亲旧知吾好读书,常会赠吾许多书籍,吾也因此书籍满屋。目标较为明确,奋发进取。欲与世俗格格不入,难以实现。闲时常听音乐,以此放松心情。恩情记于心,仇恨清于心,最骄傲之本为人品。 时而追求时尚,却不以攀比为目的,只因习性是如此,别无它目的。
吾生愿求得一心人,白首不相离,仅此而已。
基本概念:
文言文是中国古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。春秋、战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物,而丝绸价格昂贵、竹简笨重且记录的字数有限,为能在“一卷”竹简上记下更多事情,就需将不重要的字删掉。后来当“纸”大规模使用时,统治阶级的来往“公文”使用习惯已经定型,会用“文言文”已经演变成读书识字的象征。文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整且使用标点,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。
一、代词
1、人称代词,译作“他”、“她”、“他们” ①公与人乘,战于长勺。(《曹刿论战》) ②陈胜佐之,并杀两尉。(《陈涉世家》) ③孔文子何以谓之“文”也?(《十则》) ④醒侯故使之问之。(《扁鹊见蔡醒公》)
2、指示代词,指代事物,译作“它”、“它们”或直译事物名称。 ①学而时之,不亦说乎?(《十则》) ②屠自后断其股,亦毙之。(《狼》)③子曰:默而识之,学而不厌,诲人不倦。(《十则》)④鬼问:“汝复谁?”定伯诳之。(《宋定伯捉鬼》) ⑤复投之,后狼止而前狼又至。(《狼》)
二、助词:
1、结构助词,译作“的”
①君之病在肠胃,不治将益深。(《扁鹊见蔡桓公》) ②以君之力,曾不能损魁父之丘。(《愚公移山》) ③予尝求古仁人之心。(《岳阳楼记》)④南面而制秦,尚何取鸡鸣狗盗之力哉?(《读孟尝君传》) ⑤叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。(《愚公移山》)
2、结构语气助词,放在主谓之间,取消句子独立性。 ①医之好治不病以为功。(《扁鹊见蔡桓公》)②在骨髓,司命之所属,无奈何也!(《扁鹊见蔡桓公》) ③虽我之死,有子存焉。(《愚公移山》) ④日月之行,若出其中。(《观沧海》) ⑤予独爱莲之出淤泥而不染。(《爱莲说》)
3、语气助词,凑足音节。 ①公将鼓之。(《曹刿论战》) ②久之,目似暝,意暇甚。(《狼》) ③怅恨久之。(《陈涉世家》)④顷之,贼二十余骑四面集,步行负弓矢从者百许人。(《大铁椎传》) 4、结构助词,提前宾语的标志。 ①菊之爱,陶后鲜有闻。(《爱莲说》) ②何陋之有?(《陋室铭》) ③宋何罪之有?(《墨子. 公输》)
三、连词
1、表示并列关系的连词,可译为“又”“而且”“也”等,有时也可不译。 ①温故而知新,可以为师矣。(《十则》) ②永州之野产异蛇,黑质而白章。(《捕蛇者说》) ③中峨冠而多髯者为东坡,(《核舟记》)
2、表示承接关系的连词,译作“然后”“就” ①学而时习之,不亦说乎?(《十则》) ②扁鹊望桓侯而还走。(《扁鹊见蔡桓公》) ③尉剑挺,广起,夺而杀尉。(《陈涉世家》)
3、表示转折关系的连词,译作“但是”“然而”“却”“可是”。 ①人不知而不愠,不亦君子乎?(《十则》)②予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖……可远观而不可亵玩焉。(《爱莲说》)③千里马常有,而伯乐不常有。(《马说》)
4、表示递进关系的连词。译作“而且”“并且”或不译。 ①以三保勇而多艺,推为长。(《冯婉贞》)②饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。(《醉翁亭记》)
2.自传(文言文)100字左右
44、鲁恭治中牢 【原文】鲁恭为中牢令(中牢县的县官),重德化,不任刑罚。
袁安(朝中大官)闻之,疑其不实,阴使人往视之。随恭行阡陌,俱坐桑下。
有雉(俗称野鸡)过,止其旁,旁有儿童。其人曰:“儿何不捕之?”儿言雉方雏,不得捕。
其人讶而起,与恭决曰:“所以来者,欲察君之政绩也。今蝗不犯境,此一异也;爱及鸟兽,此二异也;童有仁心,此三异也。
久留徒扰贤者耳,吾将速反,以状白安。” 【译文】鲁恭担任中牟县令,注重道德教化,不采用刑罚的方式。
河南尹袁安听说这件事,怀疑它不是真的,便让自己的下属肥亲到中牟县去视察。肥亲走进中牟县,在视察过程中,来到一棵桑树下休息。
忽然,从远处飞来一只野鸡,在他们旁边落下,野鸡旁还有一个小孩。肥亲问那个小孩:“你为甚么不把它抓住?”那个小孩说:“这个季节正是野鸡培育它们的鸡雏的时候,抓了它,小鸡们就没法活了。”
肥亲听了,对鲁恭说:“我此次前来,是来检查你的政绩的,蝗虫不犯县境,这是我看到的第一个现象;教化的恩泽施之于鸟兽,这是第二个现象;小孩也怀有仁爱之心,这是第三个现象。这就够了,我不在这里久留了,我在这里久留,只能起到打扰贤者的作用。”
说完就回去向袁安汇报去了。45、责人当以其方 【原文】某富翁夜暴疾,命仆人钻火(击石取火)。
其夜阴暝(暗),不得刀与石。富人催之急。
仆人忿然曰:“君贵人亦大无道理,今暗如漆,何不以火照我?我当得觅钻火具,然后易得耳。”富翁曰:”我有火,何更欲尔照!”人闻之,曰:贵人当以其方(正当的道理)也!【译文】有个富人夜晚突然得了重病,叫仆人击石取火。
这天夜里特别阴暗,找不到刀与石头。富人催促得很急迫。
仆人愤然道:“您责备人也太无理了,现在夜黑如漆,为何不拿火来给我照照?要能够找到钻火用的工具,然后就容易得到火了。”富人说:“我有火,还要你照明吗!”孔文举所说这件事后说:“责备人应当讲究方法才行。”
46、郑韶大难不死 【原文】隋炀帝时,闽中(今福建境内)太守(郡的长官)郑韶养一犬,怜爱过子。韶有仇家,曰薛元周。
薛怨恨于心,常怀刃欲刃韶,然未得其便。一日,薛俟于巷口,知韶欲出。
韶将出,犬曳(拉住)其衣不放。韶怒,令家人缚犬于柱。
犬掣绝绳而走奔之,又曳其衣不使去。韶异之。
犬忽嗥吠,腾身咬杀元周。韶搜元周衣,果匿匕首。
【译文】隋炀帝时,闽中(今福建境内)太守(郡的长官)郑韶养了一条狗,对它的宠爱超过了对自己的儿子。郑韶有个仇人,叫做薛元周。
薛元周怀恨在心,常常怀里藏着匕首打算刺杀郑韶,但是一直没有得到机会。一天,薛元周在巷口等着,知道郑韶将要出门。
郑韶正要出门,他的狗拉住他的衣服不放。郑韶大怒,命令家人把狗拴在柱子上。
狗咬断绳子跑上来,又拉着他的衣服不让他走。郑韶感到奇怪。
那狗突然大叫,跳起来咬死了薛元周。郑韶搜查了薛元周的衣服,果然发现了他藏的匕首。
47、明义法师之鸠 【原文】浙江盐官县庆善寺明义法师,屏居(退居)乡里。一日晨起,行径中,见鸠(斑鸠)雏堕地,携而归,躬自哺饲。
两月乃能飞。日纵则飞林间,夜则投宿法师屏几(屏风与几案)间。
是岁十月,明义法师之徒惠月主掌庆善寺,迎其师归。至暮鸠返,室寂无人矣,不见法师,旋室而匝(周),悲呜不已。
守舍者怜之,谓曰:“吾送汝归法师处。”明日,笼而行,适法师处。
自是不复飞出,日与法师为伴,以手抚摸皆不动,然他人近之,辄惊起。呜平!孰谓禽兽无情乎?【译文】浙江盐官县庆善寺明义法师,退居乡里。
有一天早晨起来,在小路上行走,看见有一只小斑鸠掉在地上,便带它回去,亲自喂食。两个月后小斑鸠就会飞了。
小斑鸠白天就在林间飞翔,晚上就睡在法师家屏风和几案间。十月后,明义法师的徒弟惠月主持掌管庆善寺,迎接他师傅回来。
到了晚上斑鸠回来,屋里寂静没有人,斑鸠没看见法师,便绕着房间飞,不停悲伤地鸣叫。看房子的人可怜它,说:“我送你会到法师那儿吧。”
第二天,他将斑鸠装在笼子里出发,到法师那儿。从此不再飞出去,天天和法师作伴,(法师)用手抚摸(它)都不动,但当别人靠近它时,就惊慌地飞走。
呜呼!谁说禽兽无情啊?48、艾子之邻人 【原文】 【译文】艾子吃完早饭,在门外散步,看到邻居挑着两只狗往西去。艾子叫住邻居问道:“你要把狗挑到哪儿去?”邻居说:“想要把它们卖给屠夫。”
艾子问:“为什么要杀犬呢?”邻居指着狗骂到:“这些畜生,昨天盗贼进入室内来偷盗,它们害怕没敢叫一声;今日门开着,看见人就叫,把客人咬伤了,所以要杀它们。”艾子说:“好!”49、鸟与人 【原文】吾昔少时所居书室,前有竹柏,杂花丛树满庭,众鸟巢其上。
母恶杀生,诫儿童婢仆不得捕取鸟鹊,故数年间鸟鹊皆巢于低枝,其雏可俯而窥也。又有桐花凰(鸟名)四五百,日翔集(栖)其间。
此鸟数十里之内难见,而能栖于其间,殊不畏人。乡里闻之,以为异事,咸来观。
此无他,人之仁爱,信于异类也。【译文】我以前年少时住的书房,前面种有竹树柏树,庭院里面花草丛生,很多鸟巢筑。
3.小学男生文言文自传100字
余生于安乐,弱冠入学,懵懵间已然及冠之年,学而高不成,低未就。而为府政所不弃,为之先生。苟安于教为一年有余,而教之不善,生性平淡,奈无响应之举,何其衰也,实为吾之不幸。
夫生性豁达,然粗心不在话下,平生无甚特性。思公门之行,奈何学识浅陋,阻于试场。尝入商海为之奋斗,奈何无可用之资,无拼搏之计。遂安于平淡,不思进取。
霍然间,人生已虚度12载春秋,苦无惊人之举,与人不奇。自思仰愧于天,俯无颜以对地,呜呼!曰之天理,然天道不耻,吾将穷毕生之力,与天争艳。《书》曰:“天道酬勤”,余必将有所为欤。
4.文言文自传王轲100字
曲江望断平时翠辇过 ,空闻子夜鬼悲歌 。
金舆不返倾城色 ,玉殿犹分下苑波 。死忆华亭闻唳鹤 ,老忧王室泣铜驼 。
天荒地变心虽折 ,若比伤春意未多 。⑴曲江:即 曲江池。
在今陕西省西安市东南。秦为宜春苑,汉为乐游原,有河水水流曲折,故称。
隋文帝以曲名不正,更名芙蓉园。唐复名曲江。
开元中更加疏凿,为都人中和、上巳等盛节游赏胜地。《 史记·司马相如列传》:“临曲江之隑州兮,望南山之参差。”
⑵望断:向远处望直至看不见。《 南齐书·苏侃传》:“青关望断,白日西斜。”
翠辇:饰有翠羽的帝王车驾。唐 李贺《追赋画江潭苑》诗之一:“行云沾翠辇,今日似襄王。”
⑶子夜:夜半子时,半夜。又是乐府《吴声歌曲》名。
《 宋书·乐志一》:“晋孝武太元中, 琅邪王轲之家有鬼哥《子夜》。殷允为豫章时,豫章侨人庾僧度家亦有鬼哥《子夜》。”
此处合用两意。悲歌:悲壮地歌唱。
⑷金舆:帝王乘坐的车轿。唐 黄滔《明皇回驾经马嵬赋》:“初其汉殿如子,燕城若雠,驱铁马以飞至,触金舆而出游。”
倾城色:旧以形容女子极其美丽。此指嫔妃们。
⑸玉殿:宫殿的美称。三国魏 曹植《当车以驾行》诗:“欢坐玉殿,会诸贵客。”
下苑:本指汉代的宜春下苑。唐时称曲江池。
唐 韦应物《叹杨花》诗:“空蒙不自定,况值暄风度。旧赏逐流年,新愁忽盈素。
才萦下苑曲,稍满东城路。”⑹华亭闻唳鹤:西晋 陆机因被宦官孟玖所谗而受诛,临死前悲叹道:“华亭(陆机故宅旁谷名)鹤唳,岂可复闻乎?”后以“华亭鹤唳”,为感慨生平,悔入仕途之典。
⑺铜驼:铜铸的骆驼。多置于宫门寝殿之前。
西晋灭亡前, 索靖预见到天下将乱,指着 洛阳宫门前的铜驼叹息道:“会见汝在荆棘中耳!”⑻天荒地变:影响巨大而深远的巨变。指国家的沦亡。
折:摧折。⑼伤春:为春天的逝去而悲伤。
一作“阳春”。“伤春”一词,在李商隐的诗歌语汇中占有特别重要的地位,曾被他用来概括自己诗歌创作的基本主题,这里特指伤时感乱,为国家的衰颓命运而忧伤。
放眼极望不见太平时皇帝车驾经过,空自在夜半时听到冤鬼的悲歌。不再有御驾载来倾国倾城的美女,玉殿旁的御沟依旧分来下苑清波。
那被杀的陆机回忆起华亭听到鹤唳,像临老的索靖为担忧王室而泪洒铜驼。天翻地覆的巨变虽然已使人心摧魂折,比起伤春的悲恨这般感慨还未算多。
5.【写一篇自传,用文言文
老舍的舒舍予,字老舍,现年四十岁,面黄无须.生于北平.三岁失怙,可谓无父;志学之年,帝王不存,可谓无君.无父无君,特别孝爱老母,布尔乔亚之仁未能一扫空也.幼读三百篇,不求甚解.继学师范,遂奠教书匠之基.及壮,糊口四方,教书为业,甚难发财.每购奖券,以得末彩为荣,亦甘于寒贱也.二十七岁发愤著书,科学哲学无所懂,故写小说,博大家一笑,没有什么了不得.三十四岁结婚,今已有一男一女,均狡猾可喜.闲时喜养花,不得其法,每每有叶无花,亦不忍弃.书无所不读,全无所获并不着急.教书作事均甚认真,往往吃亏,亦不后悔.如此而已!再活四十年也许能有点出息.。