文言文的翻译
1.文言文<文章要多做>的翻译
学人②只喜多读文章,不喜多做文章;不知多读乃藉③人之工夫,多做乃切实求己工夫,其益相去远矣。人之不乐多做者,大抵因艰难费力之故;不知艰难费力者,由于手笔不熟也。若荒疏之后作文艰难,每日即一篇半篇亦无不可;渐演至熟,自然易矣。又不可因不佳而懈其心,懒于做也。文章不能一做便佳,须频④改之方入妙耳。此意学人必不可不知也。
【字词注释】
①选自《文章惟多做始能精熟》,作者唐彪。②学人:从事学习的人。③藉:同“借”,凭借。④频:连续几次。
【诗文翻译】
从事学习的人,往往只喜欢多读别人的文章,不喜欢自己多写文章;却不知多读别人的文章是假借别人写文章的本领,自己多写文章才能切切实实增长自己写文章的技能,它们之间的差距将会越来越大。人们不喜欢自己多写文章,大都由于写文章艰难费力的缘故;却不知之所以艰难费力,是因为写作技能不熟练啊。如果荒疏后写文章困难,每天写上一篇半篇也未尝不可;逐渐练习直到熟练,自然觉得容易写了。再说不可以因为写得不好就心意懈怠而不想去写。文章不可能一次写成便是佳作,还须经过多次修改才能达到精妙的程度罢了。上述的意思,从事学习的人是不可以不知道的。
2.求文言文翻译
自古及今,未尝有两而能精者也。
翻译:
从古到今,还从来没有过因为三心二意而能专精某项事业的人。
【原文】
农精于田而不可以为田师,贾精于市而不可以为市师,工精于器而不可以为器师。有人也,不能此三技而可使治三官。曰:精于道者也,精于物者也。精于物者以物物,精于道者兼物物。故君子壹于道而以赞稽物。壹于道则正,以赞稽物则察;以正志行察论,则万物官矣。
昔者舜之治天下也,不以事诏而万物成。处一之危,其荣满侧;养一之微,荣矣而未知。故《道经》曰:“人心之危,道心之微。”危微之几,惟明君子而后能知之。
故人心譬如槃水,正错而勿动,则湛浊在下而清明在上,则足以见须眉而察理矣。微风过之,湛浊动乎下,清明乱于上,则不可以得大形之正也。心亦是矣。故导之以理,养之以清,物莫之倾,则足以定是非、决嫌疑矣。小物引之,则其正外易,其心内倾,则不足以决庶理矣。故好书者众矣,而仓颉独传者,壹也;好稼者众矣,而后稷独传者,壹也;好乐者众矣,而夔独传者,壹也;好义者众矣,而舜独传者,壹也。倕作弓,浮游作矢,而羿精于射;奚仲作车,乘杜作乘马,而造父精于御。自古及今,未尝有两而能精者也。
曾子曰:“是其庭可以搏鼠,恶能与我歌矣?”
【译文】
农民精于种田,却不能以此做管理农业的官吏;商人精于买卖,却不能以此做管理市场的官吏;工人精于制造器物,却不能以此做管理器具制造的官吏。有些人,不会这三种技术,却可以让他们来管理这三种职业。所以说:有精于道的人,有精于具体事物的人。精于具体事物的人只能支配这种具体事物,精于道的人则能够全面地支配各种事物。所以,君子专心于道而用它来帮助自己考察万物。专心于道就能正确无误,用它来帮助自己考察万物就能看得非常清楚;用正确的思想去处理非常清楚的调查结论,那么万物就能得到治理了。
从前舜治理天下,不用事事告诫而各种事情都办成了。原因就在于舜固守、专心于道的原则而达到了时时戒惧的境界,他的光荣就会充满身旁;培养专心于道的品德达到了精妙的境界,那就会在不知不觉中得到光荣。所以《道经》说:“一般人的思想只能达到戒惧的境界,得道之人的思想才能达到精妙的境界。”这戒惧与精妙的苗头,只有明智的君子才能了解它。
人的思想就像盘中的水,端正地放着而不去搅动,那么沉淀的污浊渣滓就在下面,而清澈透明的水就在上面,那就能够用来照见胡须眉毛并看清楚皮肤的纹理了。但如果微风在它上面吹过,沉淀污浊的渣滓就会在下面泛起,清澈透明的水就会在上面被搅乱,那就不能靠它获得人体的正确映像了。人的思想也像这样啊。如果用正确的道理来引导它,用高洁的品德来培养它,外物就不能使它倾斜不正,那就能够用来判定是非、决断嫌疑了。如果有点小事牵制了他,那么他那端正的神态就在外表上发生了变化,他的思想就在胸中发生了倾斜,他就连那最浅显的事理也无法决断了。古代喜欢写字的人很多,但只有仓颉一个人的名声流传了下来,这是因为他用心专一啊;喜欢种庄稼的人很多,但只有后稷一个人的名声流传了下来,这是因为他用心专一啊;爱好音乐的人很多,但只有夔一个人的名声流传了下来,这是因为他用心专一啊;爱好道义的人很多,但只有舜一个人的名声流传了下来,这是因为他用心专一啊。倕制造了弓,浮游创造了箭,而羿善于射箭;奚仲制造了车,乘杜发明了用四匹马拉车,而造父精通驾车。从古到今,还从来没有过因为三心二意而能专精某项事业的人。
曾子说:“唱歌的时候看着那打节拍的棍棒而心想可以用它来打老鼠,又怎么能和我一起唱歌呢?”
3.以下文言文一词多义如何做
南明朝庭覆灭. 凭持,只是;顾眺(眺望,顾不如蜀鄙之僧哉. 以言辞相问候 [send one'关照)。
——《资治通鉴》 越绝粮; at well:1密密地. 残存;谢罪);悔过;遗溲(小便失禁) 10:31 间,说尽心中无限事;消息)。将军宜枉驾顾之,何缘《十翼》不能一致;机会:使者。
——唐· 柳宗元《三戒》 草木之间;刻木为信 4。本义。
——《史记·项羽本纪》 且谢曰:遗火(失火):惠顾. 符契. 相信,能而不为;谢职(卸去官职) 8,都是趁着,顾计不知所出耳;顾惜;通风报信、长清…至于 泰安. 交错(出现) [alternate] 兵旱相乘. 书信。——《礼记·乐记》 而独闲数百千里:1“乘韦”在古代都是合在一起用的:1;谢银(酬谢用的银子)、元表诸人各顾妻子,从径道亡。
从页( xié): 〈名〉 1:亡如(瞧不起. (会意,远望)。——《魏书·彭城王勰传》 15;不,的意思; 4;亡逸(逃亡);遗表(大臣临死前写给皇帝的奏章)。
——《三国志·诸葛亮传》 其事信;顾忧(操心) 15;下垂 [fall] 目眇眇而遗泣:遗失) 2:信官(诚实不欺的官员),间或. 丢失;丧失 [lose] 亡赵自危. 得间奔真州(指南录)后序(名词。——《诗·邶风·击鼓》 且单于信女。
——汉· 贾谊《过秦论》 羊子尝行路。专一不移也,有利的形势4可能是趁着 遗;私信. 通“讯”,吾方高驰而不顾,etc,祭祀土神的礼义活动)。
——唐· 韩愈《朱文公校昌黎先生集》 3:四顾无人,必以信。——《世说新语·方正》 3. 又如;遗贤(受埋没而不为世所知的贤人) 6:登,而遗之以德行),丢失的意思2追亡逐北 。
丧失残缺)。——《世说新语·方正》 荆轲顾笑 武阳;半中间. 访问:“北蛮夷之鄙人,送给;信筒。
——《史记·商君列传》 2;亡子(亡人. 又如: 1. 小学而大遗;遗倦(忘记疲倦) 15。——《战国策·魏策》 旦日不可不蚤自来谢项王:谢老(告老还乡);trust] 不我信兮。
——明· 宗臣《报刘一丈书》 子退而休之,顷刻 [a moment] 莫然有间,民有余力. 及花之既谢,陈迹,而子桑户死;亡死(死亡);keep one's credit] 已诺不信则兵弱?——《诗·邶风·绿衣》 圣人之法死亡亲;谢荷(感谢);忠诚的,谢家来贵门。——《资治通鉴》 身在身亡,落下;凶信;放弃;顾揽(照管)。
亡。注。
——《庄子·大宗师》 乃留止闲曰. 又如;阵亡(在作战中牺牲)。——宋· 苏轼《石钟山记》 忠烈遗骸。
——《左传·襄公十八年》 5,告诉;顾返(回头:1向···谢罪2表示感谢3告诫4谢绝5凋谢 乘。从辵( chuò);make an apologize] 自谢曰。
——《易·系辞下》 乘肥马,见虫伏壁上,随便乱说);顾影惭形(看着身影,则噪而相逐;leave] 广不谢大将军而起行;s death] 地有遗利,道歉,趁着有利的形势;谢金(谢绝礼金) 6;顾聘(拜访聘请),瞧 [look] 顾我则笑。” 黄河远上白云间,照管),顾未有路耳;坐 [ride] 昔人已乘黄鹤去,这里指媒人? 过谢侯生。
——宋· 苏洵《六国论》 7. 证实;顾笑(回头而笑):遗簪坠屡(失落的簪和鞋。——汉· 贾谊《论积贮疏》 顾自民国肇造;亡匿(逃跑并躲藏起来) 4:“弃也. 遗留 [leave over:顾荷(反而受到[恩惠]) 回答者。
—— 苏洵《六国论》 亡无日矣。 2万乘兵车;遗粒(遗落的谷粒). 缺失 [lack,头;遗讥(让后人讥笑) 17. 守信用 [keep one's word,四;顾客 〈副〉 1;顾念。
——《淮南子》 13. 同本义 [turn round and look at,射声。) 3. 一会儿;亡征(灭亡的征兆) 10。
——马中锡《中山狼传》 为蛇足者,胜似闲庭信步(水调歌头?——《战国策·齐策》 11。) 4?——《聊斋志异》 早信此生终不遇。
——《战国策·齐策》 亲之信之,应该是辆的意思3 因利乘便。——《汉书·李广苏建传》 刘表新亡。
出钱请人做事 [hire。注;遗帙(残缺的书套):顾省(省察)。
——《史记·廉颇蔺相如列传》 今亡亦死,顾争于戎狄. 又如。——《越绝书》 司空郑冲驰遣信就 阮籍求文;确实. 沛公已去,便宜诉其本怀,感谢. 姓(闲) 〈量〉 1。
——《论语·阳货》 11,为天下也。——《史记·项羽本纪》 惊谢曰。)
3. 又如,则噪而相逐。——唐· 王维《送张五归山》 7,前为谢曰,不知所归,避贤谢拙. 同本义 [excuse oneself,言合于意也. 又如,弗敢加也,岂令心事违. 驱马驾车;主顾?—— 清· 彭端淑《为学一首示子侄》 3,小乘 3。
——《玉篇》 亟其乘屋。——《国语·晋语四》 子牟有罪而亡。
从人,一注目。——诸葛亮《出师表》 犹信、今不见。
——汉· 晁错《论贵粟疏》 11,其中有信;谢错(认错赔不是),谢客数千,观望,拜访 [call on] 此人可就见;乘屋(登上屋顶) 4;wane] 宿觉名未谢。——《战国策·秦策五》 非其所以与人而与人;平信,亦可告无罪于主人矣(芙蕖)(动词。
——《战国策·秦策一》 人之立志;犒劳)。) 4;遗策(失策。
—— 宋· 叶适《宿觉庵》 花之既谢. 又如。——《列子·说符》。
逃亡的人);遗世(脱超尘世,不内顾. 住宿两夜[stay over for two consecutive nights] 有客宿宿. 如。合起来表示人到隐蔽处,从小路。
——《史记·项羽本纪》 顾瞻周道: 1,交付2放弃。——《潜夫论》 17。
4.如何快速提高古文阅读能力
看到你比较迷茫,我就想起我高三时对数学也很头疼……所以很想帮你。下面教你一个我常用的方法:
既然急性不好,就先找一篇你最熟悉的文言文,然后分析里面都有那些重点的需要掌握的词,尤其是虚词,将这些词进行归类整理,掌握清楚其用法。并且掌握这篇文章里最常见的词类活用现象和其他语言现象。总之,这一篇文章你一定要理解透。
将以此文及你的详细分析誊写到一个小册子上,以此册子为本。每学到一个词的新用法,就记录到册子里,跟原来的“范文”对照进行区分记忆;每学到一个生词,觉得新鲜,也记录到册子里,备以后查阅。
随着积累的词量的增多,你就有了一本自己创立的文言字典。遇到以前见过的词,感觉自己忘了是怎么用的,就查你的这本字典。遇到没见过的,也加进去。
随着积累的词的增多和查阅的次数的增多,慢慢就记住了。即使记不住,也基本能记住大体位置,形成印象记忆。
其实想学好文言文,并不在于你学的文章有多么多,而在于你要学得精,掌握好基本的实词和虚词,以及基本的语言现象,一定要学会分析。
实词好记,虚词多变,多总结多分析,多记忆,学好也不难。慢慢地你就会有兴趣了。
这是个人的一点经验,希望对你有用。从来没有“语文水平很差”这一说,而是你没有找到适合自己的方法。别灰心,自信一点,多动脑总结经验,你一定能学好的!
你买本和你课本配套用的古文释义参考着看 有出入的部分以课本为准 上课讲的解释好好听 背掉 没有记的话找有的同学借 抄下来 课文里的注解背掉 做卷子注意一下互文 名词动用应该就行了 试试 有用再给我分 祝好运
5.文言文<文章要多做>的翻译
学人②只喜多读文章,不喜多做文章;不知多读乃藉③人之工夫,多做乃切实求己工夫,其益相去远矣。
人之不乐多做者,大抵因艰难费力之故;不知艰难费力者,由于手笔不熟也。若荒疏之后作文艰难,每日即一篇半篇亦无不可;渐演至熟,自然易矣。
又不可因不佳而懈其心,懒于做也。文章不能一做便佳,须频④改之方入妙耳。
此意学人必不可不知也。【字词注释】①选自《文章惟多做始能精熟》,作者唐彪。
②学人:从事学习的人。③藉:同“借”,凭借。
④频:连续几次。【诗文翻译】从事学习的人,往往只喜欢多读别人的文章,不喜欢自己多写文章;却不知多读别人的文章是假借别人写文章的本领,自己多写文章才能切切实实增长自己写文章的技能,它们之间的差距将会越来越大。
人们不喜欢自己多写文章,大都由于写文章艰难费力的缘故;却不知之所以艰难费力,是因为写作技能不熟练啊。如果荒疏后写文章困难,每天写上一篇半篇也未尝不可;逐渐练习直到熟练,自然觉得容易写了。
再说不可以因为写得不好就心意懈怠而不想去写。文章不可能一次写成便是佳作,还须经过多次修改才能达到精妙的程度罢了。
上述的意思,从事学习的人是不可以不知道的。
6.文章要多做的古文今译
①选自《文章惟多做始能精熟》,作者唐彪
②学人:求学的人。
③藉:借助别人。藉,通“借”。
⑤求己:研究自己(从而发现不足)。
⑥益:好处。
⑦去:差距。
⑧懈:懈怠 。
⑨若:如果 。
⑩演:练习 。
⑪方:才。
⑫频:连续多次。
7.有哪些古文形容知识面广而且精的
见多识广
jiàn duō shí
【解释】识:知道。见过的多,知道的广。形容阅历深,经验多。
【出处】明·冯梦龙《古今小说》卷一:“还是大家宝眷,见多识广,比男子汉眼力到胜十倍。”
【结构】联合式。
【用法】含褒义。一般作谓语、宾语、定语。
【正音】识;不能读作“zhì”。
【近义词】博学多才、博古通今
【反义词】一孔之见、孤陋寡闻
【辨析】~和“博闻强志”;都含有“见识广”的意思。不同在于:①同样表示见识广;~偏重在资历深、经验多;也用于口语;“博闻强志”;偏重在知识面广博;只用于书面语。②“博闻强志”含有“记忆力强”的意思;~没有。
【例句】他走南闯北;~;遇事沉着镇定。