岳飞诉冤文言文翻译

1.岳飞诉冤文言文翻译

岳飞诉冤 ①岳飞者,南宋抗金名将也。

②为奸人秦桧所杀,③魂赴天庭,④诉冤于灵霄殿。 飞曰:“⑤吾事君以忠,事亲以孝。

⑥以血肉之躯往来于刀林箭雨之中,未敢自恤。 ⑦任人唯才是举,用事唯命是从。

⑧扶社稷于将倾,拯生灵于涂炭,⑨士民之有识者,云集麾下。绳兀术,捣黄龙,迎二帝有回矣。

心之竭诚,人神共鉴。⑩孰料忠而被谤,信而见疑,⑪为奸人害,如是正气不张,⑫则良善何恃?” 帝命拘桧,庭杖而死 岳飞是南宋时的抗金名将。

岳飞被奸人秦桧杀害,(岳飞的)魂魄来到天庭,在凌霄宝殿诉说自己的冤屈。岳飞说:我用忠诚来对待君王,按照孝义来对待亲人。

用血肉之躯在战场上拼杀(在像树林雨点一样密集的刀箭里面穿梭,意译成在战场拼杀),从来没有自己爱惜自己的生命的时候(意译成不贪生怕死)。我在用人方面只要有才能的人就举荐,在朝廷大事上对皇帝唯命是从。

我把朝廷从即将跑灭中扶起,使得黎明百姓免于死亡,那些有远见卓识的人,都像云彩一样聚集在我的麾下。我想用绳子捆缚金国大将兀术,打破金国首都黄龙府,迎回靖康二帝。

我想法的诚恳,人神都可以做鉴证。哪里会料到自己忠诚却被小人诽谤,诚信却被君王猜疑,被奸人害死。

这是正气没有得到伸张的结果,那么那些心性良善的人以后有什么可以凭借的东西呢? 天帝听了这些,命人捉拿秦桧,把秦桧廷杖打死了 翻译了半个小时,。

2.岳飞治军翻译

有人问岳飞:“天下什么时候可以称为太平?”岳飞回答说:“当文官不爱钱财专心为民谋利,武官不惧牺牲奋勇为国效力的时候,天下就太平了。”

将军每到驻军休整的时候,都会要求将士骑着马从斜坡上驰下,跳过壕沟,而且都是穿着沉重的铠甲练习。士卒凡是有拿百姓的一缕麻来捆扎喂牲口的草料的,立刻处斩示众。

士卒们夜间住宿,百姓愿意开门接纳士卒入内,士卒也没有一个人敢进去,军队有口号“冻死不拆屋,饿死不掳掠”。有的士卒病了,将军亲自为他调制药品。

手下的诸位将领去远方征讨,岳飞的妻子便问候照料他们的家人,对不幸战死的人,为他痛哭并收养他的遗孤。凡是赏赐犒劳物品,岳飞都会平均分给自己的将士,一丝一毫都没有侵占。

岳飞作战擅长以少敌多。但凡有所行动,会召集所有统制(官名,不译),谋划定当而后出战,因此岳飞的军队所向披靡。

仓促间遇到敌人则坚守不动。因而敌人为此说:“撼山易,撼岳家军难”。

张俊曾问岳飞用兵的方法,岳飞回答说:“仁义、信用、智慧、勇敢、严厉,缺一不可。”每次调运军粮,岳飞一定皱起眉头忧虑地说:“东南地区的民力快用尽了啊!”岳飞尊重贤能礼遇士人,平时唱唱雅诗,玩玩投壶游戏,谦逊谨慎得像个读书人。

岳飞每次辞谢立功后朝廷给他加官时,一定说:“这是将士们贡献的力量,我岳飞又有什么功劳呢?”但是岳飞对国事意见激进,谈论问题都没有给人留余地,终于因为这点惹了祸患。

3.岳飞上书 翻译

岳飞,字鹏举,相州府汤阴县人。世代以务农为业。岳飞从小就很有志气,话不多,家中贫困,却很爱学习,尤其爱读《左氏春秋》、孙吴兵法。天生就力大无穷,尚未成年,就能拉开三百斤的弓,八石的硬弩,他向周同学习射箭,把他的本事都学到了,能左右开弓。周同死后,每月初一十五岳飞都在他坟前祭祀,他父亲认为他很重大义,说:“你被时代任用后,会为国殉难来成全义吧”

康王即位后,岳飞向康王上了长达千字的疏,大概是说:“陛下已经即位,天下又有了主人,北上讨伐敌人的策略也有了,四方前来勤王的军队也日渐集中,金人说我方一直很弱,正好趁他们懈怠的时候向他们攻击。黄潜善、汪伯彦这些人不能担当圣上恢复河山的圣意,不断南彻,恐怕不能把恢复河山寄托在他们身上。我希望陛下趁敌人还没站稳,御驾亲征北上攻敌,那么将士们必会士气大震,收复中原也有希望了

4.毕沅的《岳飞》翻译

岳 飞

毕沅

飞事亲至孝,家无 姬待。吴价素服飞,” 愿与交欢,饰名蛛遗 之产飞回:‘土上宵吁,” 宁大将安乐时耶卜’却 不受。价大叹服。或问: “天下何时太平?”飞 回:“文臣不爱钱,武 里不惜死,天下太平 矣卜'师每休会,课将 士注坡跳壕,皆重销以 习之。”卒有取民麻一 缕以束刍者,立斩以 佝。卒夜宿,民开门愿 纳,无敢入者。军号“冻 死不拆屋,饿死不掳 掠”。卒有疾,亲为调 药。诸将远戍,飞妻问 劳其家;死事者,哭之 而有其孤。有颁犒,” 均给军吏,秋毫无犯。 善以少击众。凡有所 举,尽召诸统制,谋定 而后战,故所向克捷。 摔遇敌不动。故改为之 语日:“撼山易,撼岳 家军难。”张俊尝问用 兵之术,飞回:“仁, 信,智,勇,严,阎一 不和。“”每调军食,必 暨额回:”‘东南民力竭 矣!”好贤礼上,雅歌 投壶,佝河如儒生。” 每辞官,必曰:“将士 效力,飞何功之有!

亲:父母,文中指母亲

索:平素;平时

却:推脱;推却

育其孤:抚育他们的遗孤

克捷:获胜

阙:缺少

每当军队休整,岳飞就督促将士骑马驰斜坡、跳壕沟,提高骑术,都让他们穿着很重的铠甲来练习。士兵只要夺取老百姓的一根绳子缚草料,就立刻斩首示众。士兵夜里宿营,老百姓开门表示愿意接纳,可是没有敢擅入的。军队的口号是:“宁可冻死也不拆老百姓的屋子烧火取暖,宁可饿死也不抢老百姓的粮食充饥。”士兵生病,岳飞亲自为他调药。将士远征,岳飞的妻子去他们的家慰问。为国事而战死的,为他流泪痛苦并且抚育他的孤儿。朝廷有赏赐犒劳,都分给军吏,一丝一毫也不占有。岳飞善于以少击众。凡是有所行动,就召集全部统制,商议定然后作战,所以兵锋所向,皆能取胜。突然遇到敌军进犯也毫不慌乱。所以敌人就说:“摇动山容易,摇动岳家军困难。”张俊曾问用兵的方法,岳飞说:“仁义、信用、智慧、勇敢、严厉,缺一不可。”每次调运军粮,一定皱起眉头忧虑地说:“东南地区的民力快用尽了啊!”非常尊重贤能的有学问的人,平时唱唱雅诗,玩玩投壶之戏,谦逊和善好像个读书人。每次辞谢立功后朝廷给他加官时,一定说:“这是将士们贡献的力量,我岳飞又有什么功劳呢?”

5.岳武穆入见,帝从容问曰..翻译

岳飞(武穆是谥称)入朝晋见,宋高宗赵构问他:“卿(你)得到良马没有?”岳飞答道:“臣曾有两匹马,一天吃草料数斗,饮泉水一斛(十斗),但是不精不洁它就不受用。

披甲驱驰,起初跑得不那么疾速,待到跑上一百里才迅速猛跑。即使到了下午,自午间到傍晚(17时至19时为酉时),依然可跑上两百里。

卸掉鞍甲,不喘气,不出汗。这是因为它受大(食量大)而不苟取(不精不洁拒食),力裕(力量充裕)而不求逞(不逞一时之能),称得上负重致远之才。

不幸得很,这两匹马已。

6.求大神翻译,《岳飞》《续资治通鉴*宋纪》

岳飞伺候父母极为孝顺,家里没有侍女(自己亲自伺候父母) 。

吴玠素来佩服岳飞,希望与 他交好,把著名的美女打扮起来送给他。岳飞说: “皇上整 天勤于政事,天没亮就穿衣起床,天很晚才吃饭, 难道现在是大将安心享乐的时候吗?”推 辞不接受。

吴玠大为叹服。有人问(岳飞) : “天下什么时候能太平?”岳飞说: “文臣不贪 恋钱财,武臣不贪恋生命,天下就太平了! ”军队每次休整, (岳飞)督促将士跑下山坡、跃 过壕沟,都(让将士)穿着沉重的铠甲来训练。

士兵假若拿百姓一缕麻来捆束牲口草料,立 即斩首示众。士兵晚上宿营,百姓开门希望接纳,没有人敢进去。

军队的号令是”冻死也不 拆(百姓的)房屋,饿死也不抢劫掠夺” 。士兵生病, (岳飞)亲自为他们调药。

将领们到远 方戍守,岳飞的妻子便慰问犒劳他们的家人; 为国而死的将领,为之痛哭, 并抚育他们的遗 孤。 (皇上)有赏赐犒劳,都分给军中官吏,丝毫不侵占百姓的财物。

善于以少打多。凡是 有军事行动,都要召集所有的统制, 计策定了然后才开战,因此攻打哪儿都能获胜,即使突 然遭遇敌人也不惊慌。

敌人因此说: “撼动大山容易,撼动岳家军难。 ”张俊曾经问作战术, 岳飞说: “仁爱、诚信、智慧、勇敢、严厉,缺少一个都不可以。

”每次调集军粮,一定皱着 眉头说: “东南百姓的财力用尽了! ” (他)尊敬贤土,唱雅诗,做投壶游戏,谦和得就像一 介书生。 (他)每次推辞升官,一定说: “将士出力,我岳飞有什么功劳。

7.岳飞字鹏举相州汤阴人少负气节翻译

岳飞,字鹏举,是相州(河南)汤阴人。

(岳飞)年少时就具有气节(负,具有),沉稳忠厚,很少说话。天资聪慧悟性好,擅长记诵书与传〔书传:指经书及解释经书的著作)。

尤其喜好《左氏春秋》及孙武、吴起的兵法。家里比较清贫,捡拾柴禾作为照明工具。

背诵复习通宵达旦。(岳飞)天生就有非常大的力气,不到二十岁(冠,古代男子二十岁行加冠之礼),能挽起三百斤的弓箭(斤,在这里表示弓的强度单位)。

(岳飞)向周同学习射箭,周同发射三支箭都射中靶子,以此示范给岳飞看;岳飞拉开弓射一箭(就)穿透了靶子(筈kuò,箭的尾部),再发一箭又中。周同大吃一惊,把自己所喜爱的好弓箭送给岳飞。

岳飞于是就练习得更勤快,全部得到了周同的箭术。

岳飞诉冤文言文翻译