拼音
[yì fǎ]
注音
ㄧˋ ㄈㄚˇ
繁体
譯法
是否常用

译法的意思

词语解释

译法yì fǎ

  1. 基本解释

    翻译的方法。

网络解释

  1. 译法

    译法,读音是yì fǎ,汉语词语,释义是指翻译的方法,出自《齐鲁学刊》。

译法的单字解释

  • 1.翻译:口译。笔译。直译。译文。译了一篇英文小说。2.姓。
  • 1.体现统治阶级的意志,由国家制定或认可,受国家强制力保证执行的行为规则的总称,包括法律、法令、条例、命令、决定等:合法。犯法。变法。军法。婚姻法。绳之以法。依法治国。2.方法;方式:办法。用法。土法。加法。这件事没法儿办。3.标准;模范;可以仿效的:法帖。法书。取法乎上。4.仿效;效法:师法。法其遗志。5.佛教的道理:佛法。现身说法。6.法术:作法。斗(dòu)法。7.姓。8.指法国:法语。法文。9.法拉的简称。一个电容器,充以1库电量时,电势升高1伏,电容就是1法。

【译法】的常见问题

  1. 隐喻的翻译方法大致有四种:直译法、换喻法、明喻法和意译法。

  2. 英语中的反译法即将英语的肯定句译成汉语的否定句,或者将英语的否定句译成汉语的肯定句。

  3. 英汉习语的翻译可采用直译法、意译法、套用法.

  4. 最后,作者归纳了这几种译法所涉及到的句型结构的转化,即英语属于限定结构的定语从句在翻译成汉语时要转化成限定结构、并列结构和主谓结构。

  5. 而在加拿大,语法翻译法则让位于许多其它的方法,包括视听教学法,其重点在于句型练习。

  6. 据此错误译法,公民犯罪就应当向法定代表人追究其刑事责任,而公民本人是不负刑事责任了。岂不怪哉!

  7. 对商务英语的翻译,无论在词汇上还是译法上都是要专门研究学习的。

  8. 在结论部分作者提出了三种翻译策略,即删减法、改译法和解释法。

  9. 本文试通过译法例析探寻飞白辞格的汉英翻译策略。

  10. 该本采用节译法,措词简练,句式短小,加入回目,显出译者深厚的国学功底。