běn

拼音
[yì běn]
注音
ㄧˋ ㄅㄣˇ
繁体
譯本
是否常用

译本的意思

词语解释

译本yì běn

  1. 基本解释

    译本 yìběn

    [translated version] 翻译的成果(作品)

    辞典解释

    译本  yì běn   ㄧˋ ㄅㄣˇ  

    将一种语言写成的书籍翻译成另一种语言后所得的本子。

网络解释

  1. 译本

    译本,读作yì běn,汉语词语,是指翻译的成果(作品)。

译本的单字解释

  • 1.翻译:口译。笔译。直译。译文。译了一篇英文小说。2.姓。
  • 1.草木的根:本草(泛指中药)。无本之木。2.事物的根源,与“末”相对:本末(头尾;始终)。根本(根源;彻底;本质上)。3.草的茎,树的干:草本植物。4.中心的,主要的:本部。本体。5.原来:本来。本领。6.自己这方面的:本国。本身。本位。本分(fèn)。

【译本】的常见问题

  1. 我所以建议公布一个精确的汉译本,是因为现在已出的汉译本错误太多,不足为凭。

  2. 拙劣的译本将原作删改得支离破碎。

  3. 在此之后的第四部分,我通过对中国古诗词的不同译本进行比较对第三部分的观点进行论证.

  4. 我在深秋完成了这篇序言,之后中译本在2008年的12月寄达我手中。

  5. 更多古代资源的英译本;其中包括有用的拉丁文碑铭和剧场的照片集;少许古罗马的第二手旧作品。

  6. 译本:玛土撒拉一百八十七岁的时候,生了拉麦.

  7. 怀特的两种英译本进行了比较与分析,最后得出结论认为“译入语最好为母语”之论可以休矣。

  8. 自从那时以来,意大利文译本和法文译本相继以书藉形式问世.

  9. 我们需要查考一下手抄本和译本对于‘异读’都说了什么,从而使得我们决定圣经原文文本说了什么。

  10. 这两个全译本对律诗部分的处理可说是可圈可点。