《与客西湖上感事》
湖头双桨藕花新,五嫂鱼羹麯院春。
只道西陵松柏下,繁台宾客更何人。
《与客西湖上感事》区仕衡 翻译、赏析和诗意
诗词《与客西湖上感事》的中文译文:
湖头双桨莲花新,五嫂制作的鱼羹麴香浓。以为只有西陵堂下有松柏,繁华的台城又能有宾客是何人?
诗词的诗意:
这首诗词描绘了一个关于西湖的画面,表现出湖水边上的景色和美食。诗人首先描述了湖头上泛舟的情景,两只桨划过藕花,湖面上泛起阵阵涟漪;接着,诗人提到了五嫂制作的鱼羹,这一佳肴是如此美味香浓;然后,诗人表示以为只有西陵堂下会有松树和柏树,而台城附近竟然拥有如此多的宾客聚集,他感到非常惊讶。
诗词的赏析:
这首诗词以简练明了的词语和朴实无华的描写方式,展示了宋代诗人对西湖的热爱和对美食的向往。诗人通过描绘湖上船行和藕花细腻的描写,展现了西湖的宁静和美丽。同时,诗人通过提到五嫂鱼羹和西陵松柏下的对比,表达了对美食和传统文化的赞叹和敬意。最后一句关于繁华台城的追问,则体现了诗人对这个拥有众多宾客的地方的好奇和惊叹。整首诗词生动地展示了宋代诗人对美景美食的追求和对自然与人文之美的赞叹。
《与客西湖上感事》区仕衡 拼音读音参考
yǔ kè xī hú shàng gǎn shì
与客西湖上感事
hú tóu shuāng jiǎng ǒu huā xīn, wǔ sǎo yú gēng qū yuàn chūn.
湖头双桨藕花新,五嫂鱼羹麯院春。
zhī dào xī líng sōng bǎi xià, fán tái bīn kè gèng hé rén.
只道西陵松柏下,繁台宾客更何人。