《客中九日》
破帽西风急,寒窗败叶飞。
重阳今日是,三径几时归。
檐上多黄菊,门前少白衣。
吟情淡如水,一雁叫斜晖。
《客中九日》潘玙 翻译、赏析和诗意
中文译文:
破帽西风急,
寒窗败叶飞。
重阳今日是,
三径几时归。
檐上多黄菊,
门前少白衣。
吟情淡如水,
一雁叫斜晖。
诗意:
这首诗描述了作者客居他乡的情景。诗中的景象表达了孤寂与萧瑟的氛围,同时也带有怀乡之情和对节日的思念之情。
赏析:
《客中九日》写的是作者在客居他乡的生活,以及在重阳节这一天怀念故乡的情感。诗的第一句“破帽西风急,寒窗败叶飞”,描绘了风刮破了帽子,西风猛烈,寒冷的气息。通过这些景象,表达了作者身处陌生环境中的寂寞和无依。接着,“重阳今日是,三径几时归”,表明这是重阳节,作者思念故乡,思念家人。诗中的“檐上多黄菊,门前少白衣”则是表达了故乡的气息。“吟情淡如水,一雁叫斜晖”,描绘了作者心境淡漠,但仍然有着思乡的情怀。整首诗运用了简洁的语言,通过对景物的描写和情感的表达,表现了作者在他乡的孤寂和思念之情。
《客中九日》潘玙 拼音读音参考
kè zhōng jiǔ rì
客中九日
pò mào xī fēng jí, hán chuāng bài yè fēi.
破帽西风急,寒窗败叶飞。
chóng yáng jīn rì shì, sān jìng jǐ shí guī.
重阳今日是,三径几时归。
yán shàng duō huáng jú, mén qián shǎo bái yī.
檐上多黄菊,门前少白衣。
yín qíng dàn rú shuǐ, yī yàn jiào xié huī.
吟情淡如水,一雁叫斜晖。