《过惠日庵访尼题亭子上》
矮矮墙围小小亭,竹林深处昼冥冥。
红尘不到无余事,一炷烟消两卷经。
《过惠日庵访尼题亭子上》孟淑卿 翻译、赏析和诗意
过惠日庵访尼题亭子上
矮矮墙围小小亭,
竹林深处昼冥冥。
红尘不到无余事,
一炷烟消两卷经。
中文译文:
走过惠日庵去拜访尼姑并在亭子上题字
矮矮的墙围着小小的亭子,
这座亭子深藏在竹林之中,阳光无法透过。
红尘的纷扰不再打扰,一切琐事都消失不见,
只有一炷香烟燃烧,两卷佛经为伴。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一处小亭子,亭子周围的围墙低矮,亭子隐蔽在深深的竹林中,阳光无法透过。诗人通过这一景象表达了对世俗纷扰的厌倦和对宁静幽雅之地的向往。亭子内的红尘不再进入,琐事都消失不见,只留下一炷香烟燃烧和两卷佛经陪伴,显示了诗人对内心的宁静和修行的渴望。
整首诗以隐喻的手法揭示了诗人对尘世繁华的看法,将小亭子和竹林形容成一处净土。在这净土中,诗人希望摆脱烦恼和疲惫,寻找内心的宁静和意义。同时,也表达了对佛法的崇敬和对修行的追求。
通过对自然景物的描写和隐喻的运用,诗人表达了对尘世的归隐和对心灵净化的渴望。诗句简练明了,用词质朴含蓄,以深邃的意境和巧妙的比喻,寄托了诗人对返璞归真和得到心灵解脱的向往。
《过惠日庵访尼题亭子上》孟淑卿 拼音读音参考
guò huì rì ān fǎng ní tí tíng zi shàng
过惠日庵访尼题亭子上
ǎi ǎi qiáng wéi xiǎo xiǎo tíng, zhú lín shēn chù zhòu míng míng.
矮矮墙围小小亭,竹林深处昼冥冥。
hóng chén bú dào wú yú shì, yī zhù yān xiāo liǎng juǎn jīng.
红尘不到无余事,一炷烟消两卷经。