《留别东郡诸僚友》
霁雨浮空涨海流,虫沙龙蜃各优游。
津涯浩荡虽难测,不见惊澜曾覆舟。
《留别东郡诸僚友》梅挚 翻译、赏析和诗意
译文:
清晨雨后,飞沙漫卷,大海波涛滚滚。虫鸣蜃影在海中畅游。临海的岸边浩渺辽阔,虽然难以预测,但从未见过惊涛骇浪覆灭船只。
诗意:
这首诗写的是宋代梅挚留别东郡的僚友们的情景。诗人借用自然景物来形容离别时的感慨,通过描绘雨后飞沙、汹涌的大海以及虫鸣蜃影的画面,表达了离别后可能面临的不确定与未知。然而,尽管面临未知的境遇,作者并未被恐惧所束缚,而是以乐观的态度面对。
赏析:
这首诗中使用了丰富的自然景物描绘,通过雨后飞沙、漫卷的大海等形象写出了离别的悲情和不确定的未来。作者以豁达的心态面对离别带来的挑战,表达了自己对于未来的希望和乐观。诗中蕴含着人通过正面积极的心态去化解离别中的无奈和恐惧,以及对未知充满希望的精神。同时,描绘了自然界的景象也展示了作者对自然景物的细腻观察和对大自然的敬畏之情。整首诗既展示了宋代诗人的心境,也通过描写自然景物抒发了对离别的思考和对未来的向往。
《留别东郡诸僚友》梅挚 拼音读音参考
liú bié dōng jùn zhū liáo yǒu
留别东郡诸僚友
jì yǔ fú kōng zhǎng hǎi liú, chóng shā lóng shèn gè yōu yóu.
霁雨浮空涨海流,虫沙龙蜃各优游。
jīn yá hào dàng suī nán cè, bú jiàn jīng lán céng fù zhōu.
津涯浩荡虽难测,不见惊澜曾覆舟。