《昭潭十爱》
我爱昭州果,西东此檀珍。
荔枝登宴美,桂子薦盘新。
映树珠含影,承牙玉溜津。
二年游宦乐,满腹岭南春。
《昭潭十爱》梅挚 翻译、赏析和诗意
《昭潭十爱》
我爱昭州果,西东此檀珍。
荔枝登宴美,桂子荐盘新。
映树珠含影,承牙玉溜津。
二年游宦乐,满腹岭南春。
这首诗是宋代梅挚所作。诗中展示了作者对昭州果品的深深爱慕之情。
诗人首先表达了自己对昭州果的喜爱之情:“我爱昭州果,西东此檀珍”。昭州果是一种在昭州地区出产的水果,诗人用“檀珍”来形容,暗示其珍贵美味。
接着,诗人以具体例子来描绘昭州果的美味:“荔枝登宴美,桂子荐盘新”。荔枝和桂子都是上等美味的水果。诗中的“登宴”和“荐盘”则是指诗人在宴席上品尝昭州果的美味。
然后,诗人运用意象手法,将昭州果的形态和品味进行了描绘:“映树珠含影,承牙玉溜津”。诗人借助映射在树上的珠宝来形容昭州果的光彩夺目,用“牙”和“溜津”维持对口感、多汁的描述。
最后,诗人表达了他在游历宦途中的欢乐心情:“二年游宦乐,满腹岭南春”。作者游宦了两年,尽享其中的乐趣,使得他的内心充满了来自岭南春天的欢乐。
这首诗以描写昭州果为主线,通过描绘昭州果的美味和诗人的欢乐心情,展现了作者对生活中美好事物的热爱和欣赏能力。该诗充满了山水人文情感,让人感受到了宋代文人的生活情趣和美食文化。
《昭潭十爱》梅挚 拼音读音参考
zhāo tán shí ài
昭潭十爱
wǒ ài zhāo zhōu guǒ, xī dōng cǐ tán zhēn.
我爱昭州果,西东此檀珍。
lì zhī dēng yàn měi, guì zǐ jiàn pán xīn.
荔枝登宴美,桂子薦盘新。
yìng shù zhū hán yǐng, chéng yá yù liū jīn.
映树珠含影,承牙玉溜津。
èr nián yóu huàn lè, mǎn fù lǐng nán chūn.
二年游宦乐,满腹岭南春。