《与谬栓法同行口占分水岭诗》
世上平生懒所更,有怀真欲仿渊明。
无端唤作铅山尉,刚替渠人负弩行。
《与谬栓法同行口占分水岭诗》骆罗宪 翻译、赏析和诗意
中文译文:与谬栓法同行口占分水岭诗
我一生懒于改变,却心怀追求真理,渴望能够像庐山谬显那样。无缘无故被称作铅山尉,遂代替他背负弩行。
诗意:这首诗是宋代骆罗宪的作品,表达了作者对成为一个真正有追求、有追求真理的人的渴望。作者懒于改变自己,但内心却渴望拥有类似庐山谬显那样的追求真理的精神。而被称作铅山尉,是一种贬低的称号,可能是因为他没有追求真理而受到别人的嘲讽。但作者表示,他愿意代替庐山谬显去承担背负弩的责任,表明他愿意为了追求真理而付出努力。
赏析:这首诗以自嘲的方式表达了作者对追求真理的向往。虽然作者承认自己平生懒于改变,但他心中却有一种追求真理的渴望,愿意通过代替庐山谬显的方式来展示自己对追求真理的决心。诗中的铅山尉一词具有一定的讽刺意味,通过描绘自己的懒惰和对真理的向往,传达了作者对自己境遇的反思和对真理追求的坚定信念。整首诗通过简洁明快的语言,表达了对于追求真理、追求卓越的珍视和渴望。
《与谬栓法同行口占分水岭诗》骆罗宪 拼音读音参考
yǔ miù shuān fǎ tóng háng kǒu zhàn fēn shuǐ lǐng shī
与谬栓法同行口占分水岭诗
shì shàng píng shēng lǎn suǒ gèng, yǒu huái zhēn yù fǎng yuān míng.
世上平生懒所更,有怀真欲仿渊明。
wú duān huàn zuò yán shān wèi, gāng tì qú rén fù nǔ xíng.
无端唤作铅山尉,刚替渠人负弩行。