《大雪》
万象晓一色,皓然天地中。
楚山云母障,汉殿水精宫。
远近梅花信,高低柳絮风。
吟魂清不彻,和月上晴空。
《大雪》鲁交 翻译、赏析和诗意
中文译文:《大雪》
万象尽晨曦染一色,明亮如同天地中。楚山云雾如母旁,汉殿宛如水晶宫。远近梅花芬芳信,高低柳絮随风洒。吟咏之魂清远不透,和着明亮月在晴空上。
诗意:这首诗描绘的是大雪时节的景象。雪覆盖的天地一片明亮,仿佛万物都染上了雪的颜色。楚山上的云雾像母亲一样守护着山脉,而汉代的宫殿则宛如水晶宫殿般美丽。梅花的香气弥漫且遥远,柳絮随风飘舞不定。然而,诗人的吟咏在这美景中显得不够清远,无法与明亮的月光相辉映。
赏析:这首诗以精致朴素的笔墨描绘了大雪时节的景象,展现了自然界的瑰丽与美妙。诗人通过细腻的描写,将大自然中的景物与色彩、光影巧妙地融合在一起,给人以美的享受。整首诗意境宁静而明亮,以雪为线索贯穿,表现了大自然的神奇和美丽。与此同时,诗人对自己吟咏的能力有一定的自我批评,将自己诗意的不够纯净表达出来。整体而言,这首诗展现了宋代文人对自然景象的细腻感受和审美眼光的独到。
《大雪》鲁交 拼音读音参考
dà xuě
大雪
wàn xiàng xiǎo yī sè, hào rán tiān dì zhōng.
万象晓一色,皓然天地中。
chǔ shān yún mǔ zhàng, hàn diàn shuǐ jīng gōng.
楚山云母障,汉殿水精宫。
yuǎn jìn méi huā xìn, gāo dī liǔ xù fēng.
远近梅花信,高低柳絮风。
yín hún qīng bù chè, hé yuè shàng qíng kōng.
吟魂清不彻,和月上晴空。