《咏菊》
亭亭菊一支,高标矗晚节。
云何色殷红,殉道夜流血。
《咏菊》弘一 翻译、赏析和诗意
《咏菊》是一首近代诗词,作者是弘一。以下是对这首诗词的中文译文、诗意解析和赏析。
中文译文:
亭亭菊一支,
高标矗晚节。
云何色殷红,
殉道夜流血。
诗意解析:
这首诗词描述了一支亭亭玉立的菊花,高高挺立在晚秋的景色中。作者用比喻手法将菊花与晚节相联系,表达了对晚年人在道德和品质方面的追求和坚守。在接下来的两句中,作者使用了一种象征性的描写,将菊花的颜色比作鲜红的血液,表达了对抱殉道而死的人的敬意和悼念之情。
赏析:
这首诗词以简洁而富有象征意义的语言表达了作者对晚节高尚的追崇和对抱殉道而死的人的敬意。菊花被赋予了高标矗立的形象,寓意着晚年人应该追求高尚的品质和道德准则,以保持自己的尊严和价值。菊花的殷红色被用来比喻流血,象征着为了守护信仰和价值观而牺牲的人,他们在黑暗的夜晚为了坚守而付出了生命的代价。这种象征性的描写使得诗词更具有深远的意义,表达了作者对这些人的敬佩之情。
整首诗词以简练的语言传达出作者对晚年人应有的高尚品质追求的思考,并通过菊花和鲜红的色彩与牺牲的意象相结合,表达了对那些为了信仰和价值观而奉献生命的人的敬意和悼念之情。这首诗词通过富有象征性的语言和意象,展示了作者对人生晚期的思考和对理想追求的崇高赞美。
《咏菊》弘一 拼音读音参考
yǒng jú
咏菊
tíng tíng jú yī zhī,
亭亭菊一支,
gāo biāo chù wǎn jié.
高标矗晚节。
yún hé sè yān hóng,
云何色殷红,
xùn dào yè liú xiě.
殉道夜流血。