《子羽定情诗》
云娥酷似董娇饶,每到春来恨未销。
谁道蓬山天样远,画阑咫尺是红桥。
《子羽定情诗》张红桥 翻译、赏析和诗意
《子羽定情诗》是明代张红桥创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
云娥酷似董娇饶,
每到春来恨未销。
谁道蓬山天样远,
画阑咫尺是红桥。
诗意:
这首诗词描述了诗人对云娥的深情。诗人觉得云娥与著名的古代美女董娇非常相似,每逢春天来临,他的思念之情仍未消散。诗人感叹蓬山的天空有多么遥远,但在他心中的画阑之间,却感觉红桥近在咫尺。
赏析:
这首诗词通过对云娥的描绘,表达了诗人深深的爱慕之情。云娥被形容为与董娇相似,董娇是中国古代传说中的美女,被誉为"国色天香",因此可以看出诗人对云娥的美丽和魅力的赞美。每到春天,诗人对云娥的思念之情依然未能消散,显示出他对她的深情厚意。
诗中提到的"蓬山"和"画阑"是比喻手法,用来形容诗人和云娥之间的距离。蓬山是传说中仙境的代称,象征着遥远、神秘和难以到达的地方,暗示了诗人与云娥之间的相隔之远。而画阑是古代园林中的一种装饰性建筑,常用来隔断视线,这里表示诗人内心深处对云娥的远近感受,咫尺间的红桥则是表达了他们之间的亲近。
整首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对云娥的深情和思念,通过比喻手法展示了他们之间的距离感。同时,红桥的意象也暗示了作者的名字,增加了诗词的含义和趣味性。总体而言,这首诗词情感真挚,意境深远,展现了明代文人的才情和对美的追求。
《子羽定情诗》张红桥 拼音读音参考
zǐ yǔ dìng qíng shī
子羽定情诗
yún é kù sì dǒng jiāo ráo, měi dào chūn lái hèn wèi xiāo.
云娥酷似董娇饶,每到春来恨未销。
shuí dào péng shān tiān yàng yuǎn, huà lán zhǐ chǐ shì hóng qiáo.
谁道蓬山天样远,画阑咫尺是红桥。