《红桥和诗》
桥外千花照碧空,美人遥隔水云东。
一声宝马嘶明月,惊起沙汀几点鸿。
《红桥和诗》张红桥 翻译、赏析和诗意
《红桥和诗》是一首明代的诗词,作者是张红桥。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
桥外千花照碧空,
美人遥隔水云东。
一声宝马嘶明月,
惊起沙汀几点鸿。
诗意:
这首诗描绘了一幅美丽的景象,桥外的花朵在碧蓝的天空下绽放着,而美人则隔着水面和东边的云彩相望。在这一情景中,一声宝马的嘶鸣引起了沙滩上几只鸿鸟的惊飞。
赏析:
《红桥和诗》通过描绘自然景色和情感交融,展现了明代诗人张红桥独特的艺术风格。诗中的红桥是一道桥梁,象征着传递情感和思念的纽带。桥外的花朵在碧空下绽放,形成了一幅美丽的画面,表达了作者对自然美的赞美。美人隔着水面和云彩相望,增添了一丝离别和思念的情感。诗的后半部分以宝马的嘶鸣和鸿鸟的惊飞作结,通过描写动物的反应,表达了作者内心的激荡和不安。
整首诗以简洁明快的语言刻画了美景和情感,给人以清新和留白之感。通过对自然景色和情感的交融,诗人表达了对美的追求和对离别的思念之情。同时,诗中的桥梁、花朵、水云、宝马和鸿鸟等形象的运用也增添了诗歌的韵律和意境,使整首诗更加富有诗意和艺术感。
《红桥和诗》张红桥 拼音读音参考
hóng qiáo hè shī
红桥和诗
qiáo wài qiān huā zhào bì kōng, měi rén yáo gé shuǐ yún dōng.
桥外千花照碧空,美人遥隔水云东。
yī shēng bǎo mǎ sī míng yuè, jīng qǐ shā tīng jǐ diǎn hóng.
一声宝马嘶明月,惊起沙汀几点鸿。