《御阁端午帖子》
太官角黍初晨启,法坐垂衣介福隆。
亿载昌期方赫奕,九天真荫永延鸿。
《御阁端午帖子》夏竦 翻译、赏析和诗意
《御阁端午帖子》是夏竦所作的一首诗词,它出现在宋代。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
御阁中的角黍,在清晨初启之时,法坐垂衣,寓意着幸福和祥瑞的降临。亿万年来的昌盛时期正闪耀着光彩,九天之上永恒的荫庇延伸至遥远的鸿运之间。
诗意:
这首诗描绘了一个宫廷中的场景,描述了一种庄重祥和的氛围。诗中提到的"角黍"是一种用于祭祀的黍稷,而"御阁"则指的是皇帝的居所。整首诗通过描绘黎明时分,在御阁中举行祭祀仪式的场景,表达了对国家繁荣昌盛和皇帝吉祥长命的祈愿。
赏析:
《御阁端午帖子》运用了华丽而典雅的词句,富有宫廷气息,展现了宋代文人的文化修养和对国家繁荣的向往。诗中通过使用"角黍"、"法坐垂衣"、"昌期"、"荫永延鸿"等形象的描写,营造出一种庄严神圣的氛围。同时,通过"亿载昌期方赫奕"和"九天真荫永延鸿"的对仗,表达了对国家长治久安、繁荣昌盛的美好祝愿。
整首诗词通过细腻的描写和富有节奏感的韵律,展现了夏竦对于皇帝和国家的崇敬之情,以及对于繁荣和吉祥的向往。这首诗词在形式上充满了朝廷文化的庄严和华丽,同时也反映了宋代士人对于社会稳定和国家繁荣的期待。
《御阁端午帖子》夏竦 拼音读音参考
yù gé duān wǔ tiě zǐ
御阁端午帖子
tài guān jiǎo shǔ chū chén qǐ, fǎ zuò chuí yī jiè fú lóng.
太官角黍初晨启,法坐垂衣介福隆。
yì zài chāng qī fāng hè yì, jiǔ tiān zhēn yīn yǒng yán hóng.
亿载昌期方赫奕,九天真荫永延鸿。
网友评论
- 简介
- 夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。